dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Spanisch German *bis
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bis
zur
Glut
erhitzen
calentar
al
rojo
vivo
bis
in
die
Stadt
vordringen
marchar
sobre
la
ciudad
das
Glas
bis
zur
Neige
leeren
apurar
el
vaso
hasta
la
última
gota
adv
Adverb
bis
jetzt
hasta
ahora
Adverb
▶
▶
▶
▶
bis
hasta
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
hasta
el
completo
pago
ihm/ihr
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals
está
con
el
agua
al
cuello
mindestens
haltbar
bis
10.
August
(Lebensmittel)
consumir
preferentemente
antes
del
10
de
agosto
etwas
etwas
bis
zum
Exzess
treiben
excederse
en
algo
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
de
la
cabeza
a
los
pies
Redewendung
bis
(dass)
hasta
que
+subjunt.
bis
Montag
hasta
el
lunes
bis
gestern
hasta
ayer
bis
morgen
hasta
manana
bis
dann
hasta
otro
día
bis
Donnerstag
hasta
el
jueves
bis
gleich
hasta
ahorita
(in Lateinamerika)
bis
gleich
hasta
ahora
mismo
bis
Ende
hasta
fines
de
bis
wann?
¿hasta
qué
hora?
bis
bald
hasta
la
proxima
vista
bis
dahin
hasta
entonces
von
...
bis
...
desde
...
hasta
...
zeitl
zeitlich
bis
zeitl
zeitlich
hasta
zeitl
zeitlich
von
...
bis
(Uhrzeitangabe)
de...a
bis
bald!
¡
hasta
pronto
!
bis
hierhin
hasta
aquí
musik
Musik
Wiederholung
f
auch: THEATER
el
bis
m
musik
Musik
Substantiv
musik
Musik
da
capo
adv
Adverb
bis
musik
Musik
Adverb
bis
unten
hacia
abajo
Bis
morgen!
¡
Hasta
mañana
!
bis
gleich
¡
hasta
pronto
!
(bei
Veranstaltungen)
Zugabe
f
el
bis
m
Substantiv
bis
gleich
hasta
iguales
von
früh
bis
spät
adv
Adverb
de
sol
a
sol
wir
fliegen/flogen
bis
(nach)
Madrid
volamos
hasta
Madrid
bis
in
den
letzten
Winkel
(hinein)
hasta
el
ultimo
rincón
bis
zur
Ausschöpfung
f
femininum
aller
Möglichkeiten
f, pl
femininum, plural
hasta
agotar
todas
las
posibilidades
...bis
er
nach
heftigen
Streitigkeiten
abgesetzt
wurde
hasta
que
fue
destituido
por
grandes
polémicas
für
Kinder
von
3
bis
12
Jahren
para
niños
de
3
a
12
años
wie
lange
braucht
man
bis
dorthin?
¿cuánto
se
tarda
de
aquí
allá?
bis
heute
Abend
müssen
wir
aufgebaut
haben
hasta
la
noche
tenemos
que
haberlo
dispuesto
todo
unbestimmt
du
musst
den
Plan
bis
Montag
vorlegen
tienes
que
entregar
el
plan
para
el
lunes
bis
zum
Jahresende
fehlen
noch
einige
Tage
aún
restan
algunos
días
para
finalizar
el
año
unbestimmt
bis
man
ankommt
hasta
que
se
llega
bis
nachher!;
bis
gleich!
¡
hasta
luego
!
Dann
bis
morgen
Hasta
mañana,
entonces.
von...Uhr
bis...Uhr
desde
las
...
hasta
las
...
solang
bis...,
solange
bis...
hasta
que...
+subjunt.
ugs
umgangssprachlich
bis
dorthinaus
hasta
el
no
va
más
bis
zum
Überdruss
hasta
la
saciedad
bis
zum
Überdruss
al
punto
de
saturación
bis
zur
Erschöpfung
hasta
el
agotamiento
bis
zum
Samstag
hasta
el
sábado
bis
heute
Abend
hasta
la
(od
esta)
noche
adv
Adverb
bis
jetzt
hasta
el
momento
Adverb
bis
zum
Erbrechen
al
punto
de
saturación
vielleicht
bis
bald
quiza
hasta
pronto
bis
auf
Widerruf
hasta
nueva
orden
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 13:52:26
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X