pauker.at

Spanisch German verabschiedete ein Gesetz

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Gesetz
n
canon
m

(precepto)
Substantiv
Dekl. Gesetz
n
la ley f, norma f, regla
f
Substantiv
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
recht Gesetz
n
sanción
f
rechtSubstantiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Liter Milch un litro de leche
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Loch stopfen tapar un agujero
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Gesetz entwerfen plantear una ley
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
ein Paar bilden aparearse
ein Geizkragen sein ser un rata
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein knackiger Typ un tío macizo
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:46:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken