auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German spannte
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
navig
Schifffahrt
spannen
SEEFAHRT, NAUTIK
aballestar
navig
Schifffahrt
das
Seil
spannen
tender
la
cuerda
die
Gitarrensaiten
spannen
apretar
las
cuerdas
de
la
guitarra
spannen
(Seil)
tender
(cuerda)
Verb
spannen
(einen Bogen)
flechar
(un arco)
Verb
spannen
atirantar
(poner tirante)
Verb
spannen
(Feuerwaffe)
Konjugieren
amartillar
(arma de fuego)
Verb
spannen
estirar
Verb
spannen
(Waffe)
montar
(arma)
Verb
spannen,
straffen
tensar
sich
spannen,
straff
werden
atirantarse
es
ist
unmöglich,
ein
Seil
derart
zu
spannen,
dass
es
nicht
durchhängt
es
imposible
tender
una
cuerda
de
modo
que
no
se
combe
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
auf
die
Folter
spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
tener
[
o
mantener
]
a
alguien
en
vilo
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
auf
die
Folter
spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
poner
a
alguien
en
el
disparadero
fig
figürlich
Redewendung
navig
Schifffahrt
die
Segel
in
den
Wind
spannen,
die
Segel
setzen
recoger
[o
alzar,
o
levantar]
velas
navig
Schifffahrt
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 5:20:44
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X