pauker.at

Spanisch German si sarebbe vestito/a

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
außer wenn excepto si
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
bei Gelegenheit si hay ocasión
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
wenn siKonjunktion
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
ob siKonjunktion
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
vergiftet envenenado/-a
bewilligt concedido (-a)
(Part. Perf. von: conceder)
Einwohner(in) m ( f ) von Zamora zamorano m, -a
f
Substantiv
sambisch zambiano(-a)Adjektiv
Um... A las...
adj abergläubisch supersticioso(-a)Adjektiv
aus der spanischen Region La Mancha adj manchego (-a)Adjektiv
verurteilen zu, urteilen über sentenciar a
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
adj knauserig, knausrig adj mísero (-a)Adjektiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
in Sicherheit a salvo
adj zottig adj hirsuto (-a)Adjektiv
umziehen nach trasladarse a
anspielend auf alusivo a
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
verursacht causado/a
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.06.2024 17:05:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken