pauker.at

Spanisch German schlug ein

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein ganzes Leben toda una vida
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein für allemal de una vez por todas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein knackiger Typ un tío macizo
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein Grundstück erwerben fincarse
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein ultimativer Look una imagen total
ein zerfetztes Kleid un vestido hecho jirones
(por alguien)
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 20:44:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken