pauker.at

Spanisch German saß ein

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
solch ein Gehalt un sueldo así
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Liter Milch un litro de leche
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Dutzend Eier una docena de huevos
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein für allemal de una vez por todas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 1:12:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken