| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
eine angesehene Person |
una persona de respeto | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
affektierte Person f |
ugsumgangssprachlich famfamiliär cursi mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
retardierte Person f |
anormal mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
hellsichtige Person f |
clarividente mmaskulinum f
(persona perspicaz) | | Substantiv | |
|
üble Person f
(besonders Frauen) |
mala pécora f | | Substantiv | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
persönlich, in eigener Person |
advAdverb personalmente
(en persona) | | Adverb | |
|
die Arroganz in Person sein |
ser la esencia de la arrogancia | | | |
|
in Anbetracht von |
en vista de | | | |
|
(in Briefen) Grußformel f |
cortesía f | | Substantiv | |
|
in Bezug auf |
con respecto a | | | |
|
in ihrer Umgebung |
en su alrededor | | | |
|
in der Freizeit |
en las horas libres | | | |
|
in Pension sein |
estar jubilado (-a) | | | |
|
Sitz haben in |
tener sedes en | | | |
|
in Wut geraten |
entrar en cólera | | | |
|
in Gefahr bringen |
hacer peligrar | | | |
|
Weltmeister(in) ( ffemininum ) |
campeón mmaskulinum, campeona ffemininum del mundo | | Substantiv | |
|
in Kraft setzen |
poner en vigor | | | |
|
in Anlehnung an |
de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines) | | | |
|
in seiner Telefonnummer |
en su número de teléfono | | | |
|
in Konkurs gehen |
caer en quiebra | | | |
|
in Auftrag geben |
dar una orden, ordenar | | | |
|
in nördlicher Richtung |
en dirección norte | | | |
|
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste) |
constar en... | | | |
|
in Ordnung bringen |
poner en orden | | | |
|
Ankunft in (Innsbruck) |
llegada a (Innsbruck) | | | |
|
in Ungnade fallen |
caer en desgracia | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 22:01:26 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 16 |