| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
figfigürlich Frage usw. offen lassen |
dejar en aire m | figfigürlich | Substantiv | |
|
offen reden |
hablar a tumba abierta | | | |
|
halb offen |
medio abierto | | | |
|
adjAdjektiv offen
(unverpackt) |
a granel | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv figfigürlich offen |
figfigürlich a cara descubierta | figfigürlich | Adjektiv | |
|
offen für alles |
abierto a todo | | | |
|
die Augen offen halten |
mantener los ojos abiertos | | | |
|
ich legte mich ins Bett |
me eché en la cama | | | |
|
offen und ehrlich
(mit Ehrlichkeit) |
advAdverb limpiamente
(con honradez) | | | |
|
adjAdjektiv offen
(aufrichtig) |
adjAdjektiv franco (-a) | | Adjektiv | |
|
offener Strafvollzug |
régimen abierto | | | |
|
adjAdjektiv offen
(Thema) |
adjAdjektiv abordable
(tema) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(Brosche, Anstecknadel) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(broche) | | Adjektiv | |
|
unbesetzt [od. offen] sein |
vacar
(estar vacante) | | | |
|
adjAdjektiv offen
(aufrichtig) |
adjAdjektiv abierto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(Knoten) |
adjAdjektiv desligado(-a)
(nudo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen |
(Stellen) vacante | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(allgemein) |
adjAdjektiv abierto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(Rechnung) |
adjAdjektiv pendiente
(cuenta) | | Adjektiv | |
|
offen gestanden ... |
(dicho) francamente... | | | |
|
advAdverb offen |
advAdverb abiertamente
(francamente) | | Adverb | |
|
adjAdjektiv offen |
adjAdjektiv claro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(ohne Deckel) |
adjAdjektiv destapado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(Problem, Thema) |
adjAdjektiv pendiente
(problema, asunto) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen
(unerledigt) |
adjAdjektiv pendiente | | Adjektiv | |
|
offen angelegt |
adjAdjektiv diáfano (-a)
(local) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv offen |
con franqueza | | | |
|
adjAdjektiv offen
(Haare) |
adjAdjektiv suelto (-a)
(pelo) | | Adjektiv | |
|
ganz offen |
con toda franqueza | | | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand |
el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta | | | |
|
Er öffnete den Koffer mmaskulinum und legte es auf den Tisch m |
abrió la valija y lo dejó sobre la mesa | | Substantiv | |
|
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte |
levantó una pared superponiendo piedras | | | |
|
etwasetwas offen zugeben |
admitir algo abiertamente | | | |
|
(Gelände, Gegenden) offen |
adjAdjektiv descubierto(-a) | | Adjektiv | |
|
rechtRecht offen legen |
publicar | rechtRecht | Verb | |
|
ganz offen sprechen |
hablar francamente | | | |
|
ganz offen sprechen |
hablar con toda franqueza | | | |
|
offenbleiben, offen bleiben
(Tür, Fenster) |
quedar abierto | | | |
|
die Haare offen tragen |
soltarse el pelo | | | |
|
adjAdjektiv halboffen, halb offen
(z.B. Tür) |
adjAdjektiv entreabierto (-a)
(p.ej. puerta) | | Adjektiv | |
|
advAdverb ugsumgangssprachlich sperrangelweit offen |
abierto de par en par | | Adverb | |
|
offen für neue Ideen |
abierto a nuevas ideas | | | |
|
offen gesagt (ohne Umschweife) |
dicho francamente (sin rodeos) | | | |
|
die Haare offen tragen |
soltarse la melena | | | |
|
offen seine Meinung sagen |
decir su opinión abiertamente | | | |
|
er/sie/es stellte; setzte; legte |
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
er/sie legte das Schwert an |
se ciñó la espada | | | |
|
eine Frage offen lassen |
dejar una pregunta en el aire | | | |
|
die Tür stand sperrangelweit offen |
la puerta estaba abierta de par en par | | | |
|
der Hund legte den Kopf zur Seite |
el perro ladeó la cabeza | | | |
|
die Post hat jetzt offen |
Correos está ahora abierto | | | |
|
offen gegenüber allem Neuen sein |
estar abierto a todo lo nuevo | | | |
|
klar und offen daliegen |
estar sobre el tapete | | | |
|
Ich sage Ihnen das ganz offen. |
Se lo digo sinceramente. | | | |
|
er/sie ist für alles offen |
está abierto/-a a todo | | | |
|
die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche |
la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombros | | unbestimmt | |
|
er/sie legte dem Brief ein Foto bei |
adjuntó una foto a la carta | | unbestimmt | |
|
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie |
su padre le dio una azotaina | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 7:33:05 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |