pauker.at

Spanisch German nicht beseitigten Störung

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Störung
f
alteración
f

(perturbación)
Substantiv
wieso denn nicht? ¡ como que no !
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht marktfähig no comerciable
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
überhaupt nicht en absoluto
nicht ohne no exento de
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
nicht zustande kommen malograrse
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
nicht dazu passen no ir bien con...
man hat nicht no se tiene
nicht schlafen können desvelarse (por)
nicht so hastig! no tan de prisa!
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
ich auch nicht yo tampoco
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
ungenügend, nicht bestanden, durchgefallen
(Schulwesen)
adj suspenso(-a)Adjektiv
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
adj unprätentiös, nicht prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada pretencioso (-a)Adjektiv
sich (nicht) bezahlt machen (no) valer la pena
einen Befehl nicht befolgen desacatar una orden
der Schlüssel passt nicht la llave no entra
ein Fach nicht bestehen quedar pendiente una asignatura
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
nicht frei von no exento de
mir schmecken Meeresfrüchte nicht a no me gustan los mariscos
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2024 22:21:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken