| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
hoch / niedrig |
de gran altura / de poca altura | | | |
|
(hoch) heben, aufrichten |
erguir | | Verb | |
|
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen |
unirse; (reunificarse) | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
immer wieder |
advAdverb repetidamente | | Adverb | |
|
wieder abgleichen |
equilibrar de nuevo | | | |
|
adjAdjektiv hochbegabt, hoch begabt |
altamente dotado | | Adjektiv | |
|
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich |
la gasolina vuelve a subir considerablemente | | | |
|
meteoMeteorologie Hoch n |
anticiclón m | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
hoch hinauswollen |
tener grandes aspiraciones | | | |
|
zu (hoch) |
demasiado (alto) | | | |
|
hin und wieder |
de vez en cuando | | | |
|
wieder verwendbare Stoffe |
materiales susceptibles de ser reutilizados | | | |
|
adjAdjektiv hoch
(Gebäude) |
adjAdjektiv empinado (-a)
(edificio) | | Adjektiv | |
|
wieder eine Frage |
otra pregunta | | | |
|
hoch qualifiziert |
altamente cualificado | | | |
|
wieder
+ Infinitiv |
volver
+ Infinitiv | | Verb | |
|
ich kam gerade noch rechtzeitig an |
apenas llegué a tiempo | | | |
|
... Meter hoch liegen |
estar a ... metros | | | |
|
das Gestrickte wieder auftrennen |
deshacer los puntos | | | |
|
(wieder) zu Kräften kommen |
confortarse | | | |
|
er/sie kam unangemeldet |
llegó sin avisar | | | |
|
wieder zu Bewusstsein kommen |
recobrar el conocimiento | | | |
|
wieder ins Gleichgewicht bringen |
reequilibrar | | | |
|
die Koffer (wieder) auspacken |
deshacer las maletas | | | |
|
wieder zu sich kommen |
reanimarse
(recuperar el conocimiento) | | | |
|
bringst du mir bitte die Kartoffeln mit hoch? |
¿ me subes por favor las patatas ? | | | |
|
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen |
espero que la buena noticia le levante el ánimo | | | |
|
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen |
siempre venimos a parar al mismo tema | | | |
|
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen |
reanimarse | | | |
|
es ist nicht wieder gutzumachen |
es irreparable | | | |
|
wieder ein freundliches Gesicht machen |
desarrugar el ceño [o el entrecejo] | | | |
|
hoch bezahlt, adjAdjektiv hochbezahlt |
muy bien remunerado (-a) | | Adjektiv | |
|
nur Mut!, Kopf hoch! |
¡ no te desesperes !, ¡ arriba el corazón ! | | | |
|
im Leben hoch hinauswollen |
aspirar a mucho en la vida | | | |
|
es kam zu einer Verwechslung |
se produjo una confusión | | | |
|
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen |
desquitarse de una pérdida | | | |
|
(wieder) aufwärmen
(Essen) |
recalentar
(comida) | | Verb | |
|
wieder lesen |
releer | | | |
|
wieder umtauschen |
recambiar
(intercambiar) | | Verb | |
|
wieder besuchen |
volver a visitar | | | |
|
wieder aufbauen
(ein Gebäude) |
rehabilitar
(un edificio) | | Verb | |
|
wieder einschiffen |
reembarcar | | | |
|
wieder einsetzen |
rehabilitar
(restituir) | | Verb | |
|
immer wieder |
advAdverb constantemente | | Adverb | |
|
wieder einverleiben |
reincorporar, reanexar, reañadir, reabsorver | | | |
|
wieder aufforsten |
repoblar (de árboles) | | | |
|
wieder einnehmen |
recobrar | | Verb | |
|
wieder ledig |
soltero (-a) otra vez | | | |
|
immer wieder |
siempre de nuevo | | | |
|
wieder lesen |
volver a leer | | | |
|
wieder einmal |
advAdverb nuevamente | | | |
|
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche) |
reanudar | | | |
|
wieder aufnehmen |
renovar | | Verb | |
|
er kam |
vino | | | |
|
wieder und wieder Satz |
dale que de pego (expresión idiomática) Satz | | | |
|
advAdverb wieder
(andererseits) |
por otra parte | | Adverb | |
|
immer wieder |
a cada rato | | | |
|
wieder erscheinen |
Konjugieren resurgir
(reaparecer) | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 2:06:19 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 11 |