pauker.at

Spanisch German gab den Buchhaltungsbeleg frei

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
frei an Bord franco a bordo
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
gegen den Strom contra la corriente
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Überblick verlieren perder la orientación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Mund halten tener la lengua
den Müll herausbringen sacar la basura
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Geist aufgeben rendir el alma
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Tisch decken poner la mesa
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Witz verstehen dar en el chiste
den Mut verlieren acoquinarse
er gab (indifinido) dio
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Buchhaltungsbeleg
m
justificante m contableSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 20:15:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken