pauker.at

Spanisch German full confession

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Füll-, Abfüll- adj embotellador(a)Adjektiv
sport Vollkontakt
m
full contacto
m
sportSubstantiv
adv ganztags full timeAdverb
eine Ganztagsstelle haben trabajar full time
(auch: relig ) Offenbarung
f
revelación f; confesión f; manifestación f; descubrimiento
m
religSubstantiv
Schuldgeständnis n, Schuldeingeständnis
n
confesión
f
Substantiv
( auch: relig ) Bekenntnis
n
confesión
f
religSubstantiv
Eingeständnis
n
confesión
f
Substantiv
Dekl. Konfession
f
confesión
f

(credo religioso, de la fe)
Substantiv
recht Schuldanerkenntnis
n
confesión
f
rechtSubstantiv
( auch: recht ) Geständnis
n
confesión
f

(declaración voluntaria)
rechtSubstantiv
Glaubensbekenntnis
n
confesión
f

(credo religioso, de la fe)
Substantiv
relig Beichte f, Beichtandacht
f
relig confesión
f

(sacramento)
religSubstantiv
Religionsbekenntnis
n
confesión f (religiosa)Substantiv
ein Geständnis ablegen rendir una confesión
recht ein volles Geständnis una confesión plenarecht
Generalbeichte
f
confesión f generalSubstantiv
Ohrenbeichte
f
confesión f auricularSubstantiv
relig Beichtgeheimnis
n
secreto m de confesiónreligSubstantiv
das Augsburger Bekenntnis la confesión de Augsburgo
Sündenbekenntnis
n
confesión f de los pecadosSubstantiv
recht Schuldbekenntnis
f
confesión f (de una culpa)rechtSubstantiv
Lippenbekenntnis
n
confesión f de dientes afuera
(in Lateinamerika)
Substantiv
jmdm. die Beichte abnehmen oír la confesión de alguien
sein/ihr öffentliches Bekenntnis des Irrtums hat ihm/ihr zu einer Würde erhoben con su confesión pública del error se dignificó
Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 12:10:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken