pauker.at

Spanisch German fing gerade erst an

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
wir fingen an empezamos
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich orientieren (an) alinearse (con)
ich fing an empecé
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
gerade jetzt ahora mismo
gerade gestern ayer mismo
gerade biegen rectificar
(enderezar)
Verb
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
in; im; an; auf en
ich an deiner Stelle yo en tu caso
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an der Zeit sein tocarVerb
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an den Tag kommen salir a la luz
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 04.06.2024 10:55:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken