auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German filas
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
milit
Militär
wegtreten!,
weggetreten!
¡rompan
filas!
milit
Militär
fig
figürlich
zusammenstehen,
zusammenhalten
cerrar
filas
fig
figürlich
milit
Militär
antreten!
¡en
filas!
milit
Militär
die
vorderen
Reihen
las
primeras
filas
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
estrechar
filas
fig
figürlich
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
filas
fig
figürlich
infor
Informatik
Zeilen
und
Spalten
gleichmäßig
verteilen
f
distribuir
filas
y
columnas
uniformemente
infor
Informatik
Substantiv
milit
Militär
ausschwärmen
abrir
filas
milit
Militär
adv
Adverb
reihenweise
(in Reihen)
en
filas
Adverb
zusammenrücken
apretar
filas
Verb
adj
Adjektiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
vieradrig
de
cuatro
filas
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Adjektiv
milit
Militär
wegtreten
romper
(las)
filas
milit
Militär
in
Zweierreihen
antreten
hacer
filas
de
dos
(en
dos)
sich
einkapseln
ugs
umgangssprachlich
cerrar
[o
estrechar]
filas
die
Reihen
der
Partei
verstärken
engrosar
las
filas
del
partido
die
Räume
eng
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
[o
estrechar]
filas
die
Reihen
(dichter)
schließen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
[o
estrechar]
filas
zusammenrücken
(in
Verteidigungsposition)
ugs
umgangssprachlich
cerrar
[o
estrechar]
filas
zum
Feind
überlaufen
pasarse
a
las
filas
enemigas
ein
Mann
aus
unserer
Mitte
un
hombre
de
nuestras
filas
Sperrsitz
m
(im Zirkus, Theater)
butaca
f
femininum
en
las
primeras
filas
Substantiv
milit
Militär
Einberufungsbescheid
m
orden
f
femininum
de
incorporación
a
filas
milit
Militär
Substantiv
einziehen
milit
Militär
alistar,
reclutar,
llamar
a
filas
milit
Militär
Verb
Sperrsitz
m
(im Kino)
butaca
f
femininum
en
las
últimas
filas
Substantiv
die
Schüler
stellten
sich
klassenweise
auf
los
alumnos
formaron
filas
por
clases
milit
Militär
Einberufungsbescheid
m
notificación
f
femininum
del
llamamiento
a
filas
milit
Militär
Substantiv
milit
Militär
Stellungsbefehl
m
orden
f
femininum
de
incorporación
a
filas
milit
Militär
Substantiv
die
Schüler
stellten
sich
in
Dreierreihen
auf
los
alumnos
formaron
filas
de
(a)
tres
polit
Politik
er
ist
für
seine
Partei
untragbar
partido
no
puede
permitirse
tenerlo
en
sus
filas
m
polit
Politik
Substantiv
milit
Militär
Einberufung
f
milit
Militär
la
incorporación
[
o.
el
llamamiento
]
a
filas,
leva
f
milit
Militär
Substantiv
weil
du
dich
dem
Stellungsbefehl
entzogen
hast?
¿porqué
te
escapaste
de
la
orden
de
incorporación
a
filas?
unbestimmt
die
Soldaten
stellten
sich
in
Fünferreihen
auf
los
soldados
se
dispusieron
en
filas
de
a
cinco
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 17:51:51
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X