pauker.at

Spanisch German faire réciter le vocabulaire à quelqu'un

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
mit einem Blick de un vistazo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
solch ein Gehalt un sueldo así
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
aufbürden, aufhalsen Konjugieren endosar
(a)

(endilgar)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
bolivianisch boliviano/-a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
sich beschränken auf concretarse a
an uns a nosotros
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
beschränken auf concretar a
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
anfangen (zu) ponerse (a)
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
adj vorschriftsgemäß adj reglamentario (-a)
(acto, comportamiento)
Adjektiv
wir gehen nach/zu vamos a
adj gefährlich
(Projekt)
adj azaroso (-a)
(proyecto)
Adjektiv
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj abgetragen adj malo (-a)Adjektiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 22:59:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken