pauker.at

Spanisch German ese día

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
das ist gang und gäbe ser algo el pan nuestro de cada día
adv irgendwann algún díaAdverb
der ganze Tag todo el día
auf den neuesten Stand bringen poner al día
adj tagesscheu tímido del díaAdjektiv
adj alltäglich
(jeden Tag)
de cada díaAdjektiv
fig von der Hand in den Mund leben vivir al díafigRedewendung
an irgendeinem Tag, egal wann cualquier día
Dekl. Stichtag
m
día m fijadoSubstantiv
Dekl. Feiertag
m
día m feriado
"día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo".
Substantiv
Dekl. Feiertag
m
día m festivoSubstantiv
er (der Tag) fällt auf einen Werktag caiga en día laborable
dreimal täglich tres veces al día
Tagesthema
n
tema m del díaSubstantiv
Tattag
m
día m del actoSubstantiv
foto Tagaufnahme
f
vista f del díafotoSubstantiv
film Tagaufnahme
f
toma f del díafilmSubstantiv
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Liefertag
m
día m de entregaSubstantiv
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
es war ein schöner Tag era un día bonito
ich habe mich im Tag geirrt me he equivocado de día
culin, gastr Festtagssuppe
f
sopa f de día festivoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Festtagsbuffett
n
buffet m de día festivoculin, gastrSubstantiv
Weltwassertag
m

Der Weltwassertag findet seit 1993 jedes Jahr am 22. März statt und wird seit 2003 von UN-Water organisiert.
Día m Mundial del AguaSubstantiv
Tag der Heiligen Drei Könige Día de los Reyes Magos
Wir sind heute den ganzen Tag zu Fuß gegangen Hemos andado todo el día
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
Tagesthemen
n, pl

(Nachrichten, TV)
temas m, pl del día
(noticias)
Substantiv
Tagesbesuch
m
visita f de un díaSubstantiv
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
der Himmel klärt sich auf el día se está arreglando
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
ich bin auf dem Laufenden estoy al día
sich auf den letzten Stand bringen ponerse al día
am anderen Tag el otro día
adv heutzutage hoy en díaAdverb
auf dem Laufenden sein estar al día
Halloween
n

(immer am Abend vor Allerheiligen) - Mit steigender Beliebtheit Halloweens wurde Kritik von verschiedenen Seiten laut. In Deutschland wird kritisiert, dass die alten Bräuche zunehmend verdrängt werden, beispielsweise das Martinisingen am 10. bzw. 11. November, bei dem an den Haustüren Lieder gesungen und als Belohnung Gebäck, Früchte oder Süßigkeiten erwartet werden. Ebenso beklagt wird Vandalismus durch Häuserschmierereien oder Eierwürfe, die zu vermehrten Einsätzen der Polizei an Halloween führen.
día m de HalloweenSubstantiv
den ganzen Tag lang todo el dia
finan Abrechnungstag
m

(an der Börse)
día m de liquidación
(en la bolsa)
finanSubstantiv
am nächsten Tag el otro dia
kurzer Erfolg ugs flor de día
Dekl. Unternehmertag
m
día m de empresariosSubstantiv
Dekl. Namenstag
m
día m del santoSubstantiv
von kurzer Dauer sein ugs flor de díaSubstantiv
Dekl. Freudentag
m
día m de júbiloSubstantiv
auf der Höhe des Tages sein estar al díaunbestimmt
Dekl. Tagestabelle
f
tabla f de díaSubstantiv
Dekl. Tagesbett
n
cama f de díaSubstantiv
Tagescreme
f
crema f de díaSubstantiv
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
die heutige Jugend los jóvenes de hoy en día
Internationaler Frauentag m, Weltfrauentag m, (Internationaler) Frauenkampftag
m

Der Internationale Frauentag wird weltweit von Frauenorganisationen am 8. März begangen.
día m (mundial) de la mujerSubstantiv
Weltblutspendetag
m
Día m Mundial de Donación de SangreSubstantiv
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
ich habe den ganzen Tag nichts getan he estado ocioso todo el día
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Der Erste Mai - Tag des Arbeiters El primero de mayo - Día del Trabajador
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 5:40:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken