pauker.at

Spanisch German eröffnen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
jmdm. etwas eröffnen (od. mitteilen) comunicar algo a alguien; hacer saber algo a alguien
den Tanzabend mit einem Walzer eröffnen iniciar el baile con un vals
(mit einer Feier) eröffnen inaugurar una tienda
eröffnen
(Filiale, Geschäft)
establecer
(sucursal, tienda)
Verb
eröffnen
(Sitzung, Verhandlung)
dar comienzo (a)
eröffnen abrirVerb
eröffnen
(Brücke, Geschäft)
inaugurar
(puente, comercio)
Verb
eröffnen
(z.B. die Olympiade)
presidirVerb
eröffnen
(Rechtssache, Prozess)
incoar
(expediente, proceso)
Verb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
eröffnen, errichten
(Geschäft)
montar
(negocio)
Verb
ein Geschäft eröffnen abrir un negocio
die Versammlung eröffnen declarar abierta la reunión
recht Konkurs eröffnen
(gegen)
concursar
(a)
rechtVerb
ein Konkursverfahren eröffnen abrir el procedimiento de quiebra
das Feuer eröffnen romper [o. abrir] (el) fuego
ein unwiderrufliches Akkreditiv eröffnen abrir un crédito m irrevocable
finan ein Konto eröffnen abrir una cuentafinan
recht ein Verfahren eröffnen
(gegen)
Konjugieren expedientar
(a)
rechtVerb
infor die Sitzung eröffnen/schließen abrir/cerrar la sesióninfor
recht gegen jmdn. den Konkurs eröffnen concursar a alguienrecht
ich werde ein neues Konto bei dieser Bank eröffnen voy a abrir una cuenta nueva en ese banco
wir werden eine Firma eröffnen [od. auf die Beine stellen] vamos a montar una empresa
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 21:37:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken