Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Dekl. ( auch: polit Politik ) Unruhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
agitación f
(intranquilidad)
polit Politik Substantiv
die öffentliche Hand
el sector público
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung
la menor idea
die beste Note
la mejor nota
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die größten Städte
las ciudades más grandes
Dekl. Unruhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(innere Unruhe)
desasosiego m
Substantiv
für die
por la
Unruhe stiften
ugs umgangssprachlich alborotar el cotarro Redewendung
Unruhe stiften
levantar tempestades
Unruhe stiften
causar inquietud
die Verhandlungspartner pl
las partes negociadoras Substantiv
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
die Anordnungen befolgen
allanarse a las órdenes
die kirchliche Trauung
el matrimonio por la iglesia
die grobe Fahrlässigkeit
la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht
la intención fraudulenta
die Muskeln trainieren
ejercitar los músculos
die Koffer packen
hacer [o preparar] las maletas
die Besprechung vertagen
dilatar la reunión
die Ursache haben
tener fuente
die Kosten verteilen
dividir / distribuir / repartir / wirts Wirtschaft , finan Finanz prorratear los gastos finan Finanz , wirts Wirtschaft
die psychomotorische Erregung
la agitación psicomotora
die eigene Schrift
la propia letra
die Kehle zuschnüren
hacer un nudo en la garganta
die Burgundische Pforte Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Pferde anspannen
poner el tiro a los caballos
die Handelsbeziehungen vorantreiben
impulsar las relaciones comerciales
die Pfeife stopfen
preparar la pipa
die Hose kneift
el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit
la presente tesina
die Mehrwertsteuer erhöhen
incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Konsequenzen ziehen
sacar las consecuencias
die Infektionskette unterbrechen
romper la cadena de infección
die Gehälter staffeln
escalonar los sueldos
die sexuellen Beziehungen
las relaciones sexuales
die Wahrheit verfälschen
falsificar la verdad
die vorderen Reihen
las primeras filas
die verkehrte Welt
el mundo al revés
die Wirtschaft ankurbeln
relanzar la economía
die Kerzen ausblasen
apagar las velas
die meisten Leute
la mayor parte de la gente
die hintere Reihe
la última fila
in Unruhe versetzen
alterar (aturdir, turbar)
Verb
die (gewöhnliche) Sackbrasse f
pargo m
Substantiv
(auch polit Politik ) Unruhe f
la convulsión f
polit Politik Substantiv
ohne größere Unruhe
sin mayor inquietud
die leidenschaftliche Liebe
el amor apasionado Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 22:12:15 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 11