pauker.at

Spanisch German des Papstes

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
um des Friedens willen en aras de la paz
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Der Kuss des Papstes el beso del Papa
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
die Würze des Lebens la sal de la vida
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
an der Schwelle des Todes a las puertas de la muerte
relig Mahnschreiben n des Papstes monitorio
m

(del Papa)
religSubstantiv
relig Monitorium n des Papstes
m
monitorio
m

(del Papa)
religSubstantiv
recht Leistungsstörung des Käufers / Verkäufers perturbación de la prestación del comprador / vendedorrecht
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
die näheren Umstände des Verbrechens las particularidades del crimen
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 12:04:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken