pauker.at

Spanisch German das Abstehen (einer Klage) {Desertion}

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Klage
f
clamor
m

(lamento)
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
eine/einer von uno de, una de
das dauert und dauert tarda horas y horas
das Goldene Kalb el becerro de oro
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
das Gefühl haben intuirVerb
Was ist das? Qué es esto
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
das Studium aufgeben dejar los estudios
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
in einer Mußestunde en un rato perdido
einer Prüfung standhalten pasar por un control
das Tote Meer el Mar Muerto
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Seil spannen tender la cuerda
das junge Blut la sangre moza
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das ist kinderleicht es cosa de niños
das Telefon abstellen cortar la línea
das Meer überqueren cruzar el mar
das Gespür für el sentido de
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Streben nach la ambición de
(das ist) egal! ¡ es igual !
das unbedingt Notwendige lo justo
der/das Stärkste el más fuerte
Result is supplied without liability Generiert am 16.05.2024 9:28:36
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken