| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
sich stürzen |
arrojarse | | | |
|
(fallen; Präsidenten) stürzen |
caer | | Verb | |
|
zum Fenster stürzen |
abalanzarse a la ventana | | | |
|
sich stürzen, nachgeben |
abatirse | | | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caída f
(bajada brusca; de un cargo o puesto) | | Substantiv | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
batacazo m
(caída) | | Substantiv | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär guarrazo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Fall) |
pechugón m
(caída) | | Substantiv | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tumbo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sturz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Amtsenthebung) |
derrocamiento m
(destitución) | | Substantiv | |
|
sich in Kosten stürzen |
meterse en gastos | | | |
|
sich in die Fluten stürzen |
lanzarse contra las olas | | | |
|
stürzen |
precipitar
(arrojar) | | Verb | |
|
sich stürzen (in); sich hinlegen (auf); ugsumgangssprachlich verbringen; (Personen) ugsumgangssprachlich vernaschen |
tirarse (in -> a, auf -> en) | | | |
|
stürzen |
caerse
(desplomarse) | | Verb | |
|
stürzen |
sumir
(en algo negativo) | | Verb | |
|
stürzen
(einen Minister) |
Konjugieren desfalcar
(un ministro) | | Verb | |
|
stürzen
(System, Regierung) |
subvertir
(sistema, gobierno) | | | |
|
stürzen
(Temperatur; Währung) |
bajar
(temperatura, moneda) | | Verb | |
|
sich selbst ins Unglück stürzen |
ser alguien obrero de su propia ruina | | | |
|
sich stürzen reflexiv
(in) |
meterse
(en) | | Verb | |
|
sich stürzen
(in - a; von - por/desde) |
precipitarse
(arrojarse) | | | |
|
sich stürzen
(auf) |
precipitarse
(sobre) | | | |
|
stürzen, abstürzen |
despeñarse
(caer, caerse) | | | |
|
stürzen, herabstürzen |
despeñar | | | |
|
stürzen, abstürzen |
desgalgarse | | | |
|
sich stürzen
(auf) |
echarse
(sobre) | | | |
|
sich stürzen reflexiv
(auf) |
Konjugieren abalanzarse
(sobre/contra) | | Verb | |
|
stürzen, abstürzen |
desgalgar | | Verb | |
|
sich in ein gefährliches Unterfangen stürzen |
meterse en un despeñadero | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden stürzen
(Regierung, Pr |
derrocar a alguien | | | |
|
( auch: politPolitik ) stürzen
(von einem Posten, Macht) |
derribar
(del cargo, poder) | politPolitik | Verb | |
|
sich in Unkosten stürzen |
gastar un dineral | | | |
|
fahren (gegen), stürzen (auf) |
estrellarse (contra / en) | | | |
|
Schulden machen, sich in Schulden stürzen |
entramparse | | | |
|
jmdn.jemanden ins Verderben stürzen |
labrar la perdición de alguien | | | |
|
jmdn.jemanden ins Unglück stürzen |
hundir a alguien en la misera | | | |
|
sich in ein Abenteuer stürzen |
lanzarse a una aventura | | | |
|
sich in ein Abenteuer stürzen |
embarcarse en una aventura | | | |
|
jmdn.jemanden in den Abgrund stürzen |
despeñar a alguien por un precipicio | | | |
|
sich Hals über Kopf in etwasetwas stürzen |
lanzarse a tumba abierta en algo | | | |
|
tauchen; eintauchen; (in ein Thema) sich stürzen; sich verstecken; sich einmummen |
zambullirse | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:26:48 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |