pauker.at

Spanisch German Stand, Rang, der Schicht

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Schicht
f
estrato
m

(capa)
Substantiv
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Rang
m

(im Theater, in der Oper)
anfiteatro
m

(piso de un teatro o de una ópera)
Substantiv
Dekl. Rang
m
copete
m

(linaje)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
von internationalem Rang de fama internacional
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
Rang
m
orden
m
Substantiv
Rang
m
jerarquía
f
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
der gleiche el mismo
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der wichtigste Industriezweig la primera industria
bei der Durchsicht al examinarlo
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der warme Empfang la calurosa acogida
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
der Versuchung erliegen caer en la tentación
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
wie der Teufel como un demonio
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der gute Ton el buen tono
der geistige Verfall el declive mental
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
aus der Nähe de cerca
der Höchste der Welt el más alto del mundo
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 6:16:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken