pauker.at

Spanisch German Positionen in der Geschäftsführung

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
der Mut schwindet el ánimo decae
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Kürze en breve
der gleiche el mismo
in Lebensgröße a tamaño natural
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
der geistige Verfall el decaimiento mental
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Form sein estar en forma
in anderen Gegenden en otras regiones
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 8:12:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken