pauker.at

Spanisch German Mal, Zeichen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
ein Zeichen der Unterstützung un gesto de apoyo
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
schlecht riechen arrojar un mal olor
Moment mal! ¡un instante!
schlecht handeln hacer mal
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
hunderttausend Mal una y mil veces
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
mal sehen, was daraus wird será lo que será
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
alle (mal) aufhören deténganse
adv ungern de mal gradoAdverb
schlecht angezogen sein estar mal vestido
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
in schlechtem Zustand en mal estado
du bist mir unsympathisch me caes mal
infor führendes Zeichen más importanteinfor
infor führendes Zeichen
n
primero
m
inforSubstantiv
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
adj geschmacklos
(taktlos)
de mal gustoAdjektiv
ein weiteres Mal una vez más
infor führendes Zeichen carácter guíainfor
Zeichen
n
indicación
f
Substantiv
schlecht adv malAdverb
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj pictórico (-a)Adjektiv
Zeichen
n
signo
m

(señal)
Substantiv
Zeichen
n
señal
f
Substantiv
Zeichen
n
referencia
f
Substantiv
Zeichen
n
indicio
m

(señal)
Substantiv
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein estar bien/mal mirado
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos bien/mal humorado(-a)
Böses mit Gutem vergelten devolver bien por mal
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
das x-te Mal la enésima vez
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
botan ein Mal blühend adj monocárpico(-a)botanAdjektiv
adj schadenfroh contento de mal ajenoAdjektiv
navig Seekrankheit
f
mal m del marnavigSubstantiv
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz una broma de mal gusto
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
wenn es kommt, kommts dick un mal llama a otro
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal
n
la vez
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.06.2024 16:57:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken