auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German Dale
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
immer
feste
drauf!
¡
dale
caña
!
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
auf
Teufel
komm
raus
dale
que
te
pego
Redewendung
unaufhörlich
dale
que
te
pego
Redewendung
gönn
dir!
Jugendsprache 2013 für:
probier mal!
¡
dale
!
ugs
umgangssprachlich
gib
ihm
Saures!
¡
dale
escabeche
!
ugs
umgangssprachlich
gib
ihm
Saures!
¡
dale
(fuerte)
!
(nervend)
auf
etwas
etwas
bestehen
estar
dale
y
dale
Redewendung
schlag
(kräftig)
zu!;
(Personen
ggüber)
gib's
ihm/ihr!
¡
dale
duro
!
ugs
umgangssprachlich
immer
feste
druff!
¡
dale
(fuerte)
!
schon
wieder!
¡
dale
que
dale
!
schon
wieder!
¡
dale
bola
!
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
immer
dieselbe
[od.
gleiche]
(alte)
Leier!
¡
(y)
dale
!
schon
wieder!
ugs
umgangssprachlich
¡
y
dale
!
ruf
ihm/ihr
nach!
¡
dale
una
voz
!
die
ganze
Zeit
dale
que
te
pego
Redewendung
gib
ihm/ihr
einen
Kuss!
¡
dale
un
beso
!
grüß
ihn/sie
von
mir
dale
recuerdos
de
mi
parte
gib
Juan
den
Schlüssel
dale
la
llave
a
Juan
unbedingt
dale
que
de
pego
(expresión
idiomática)
wieder
und
wieder
Satz
dale
que
de
pego
(expresión
idiomática)
Satz
schon
wieder
kommt
er
mit
der
Musik
ugs
umgangssprachlich
y
dale
con
la
música
sag
[od.
bestell]
ihm/ihr
viele
Grüße
von
mir
dale
muchos
recuerdos
de
mi
parte
fig
figürlich
Lass
die
ungezähmte
Frau
an
der
langen
Leine
A
la
mujer
brava,
dale
soga
larga
fig
figürlich
Redewendung
klopf
den
Teppich
aus!
¡
dale
una
sacudida
a
la
alfombra
!
und
er
spielte
unaufhörlich
Gitarre
y
él
dale
que
dale
con
la
guitarra
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Reichst
du
ihm
den
kleinen
Finger,
so
greift
er
nach
der
ganzen
Hand.
Dale
el
pie
y
se
tomará
la
mano.
fig
figürlich
Redewendung
er/sie
kommt
immer
wieder
mit
der
alten
Leier
ugs
umgangssprachlich
está
dale
que
dale
con
el
mismo
tema
Willst
du,
dass
der
Hund
dir
folgt,
gib
ihm
Brot.
Si
quieres
que
te
siga
el
can,
dale
pan.
Redewendung
wenn
du
Luis
siehst,
grüß
ihn
von
mir
si
ves
a
Luis,
dale
recuerdos
de
mi
parte
ugs
umgangssprachlich
hat
er
immer
noch
nicht
mit
der
Nörgelei
aufgehört?
¿
todavía
sigue
con
el
dale
que
te
pega
?
Redewendung
du
hast
deinen
Pulli
falsch
an;
zieh
ihn
dir
mal
andersherum
[od.
ugs
umgangssprachlich
andersrum]
an
te
has
puesto
el
jersey
al
[o
del]
revés;
póntelo
bien;
dale
la
vuelta
Result is supplied without liability Generiert am 07.06.2024 8:36:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X