pauker.at

Spanisch German Bis Morgen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Morgen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Morgenluft, Morgenblatt)
adj matutino (-a)Adjektiv
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
Bis morgen! ¡ Hasta mañana !
bis morgen hasta manana
bis in die Stadt vordringen marchar sobre la ciudad
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
adv bis jetzt hasta ahoraAdverb
Dann bis morgen Hasta mañana, entonces.
morgen früh, morgen Vormittag mañana por la mañana
morgen werde ich in Französisch geprüft mañana me examino de francés
Morgen- adj mañanero (-a)
(de la mañana)
Adjektiv
bis hasta
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
am frühen (Morgen, Abend, etc.)... a primera hora de ...
Morgen wird es gutes Wetter. Mañana va a hacer buen tiempo.
apropos, deine Schwester kommt morgen ¡a propósito! tu hermana viene mañana
mindestens haltbar bis 10. August
(Lebensmittel)
consumir preferentemente antes del 10 de agosto
schaffen wir das bis morgen? podremos hacerlo para mañana ?
etwas bis zum Exzess treiben excederse en algo
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
musik Wiederholung
f

auch: THEATER
el bis
m
musikSubstantiv
bis gleich hasta ahora mismo
am Morgen por la mañana
gestern Morgen ayer por la mañana
morgen ist... mañana es...
erst morgen solo manana
heute morgen esta mañana
bis unten hacia abajo
morgen früh mañana temprano
musik da capo adv bismusikAdverb
(bei Veranstaltungen) Zugabe
f
el bis
m
Substantiv
bis gleich hasta iguales
bis bald! ¡ hasta pronto !
von ... bis
(Uhrzeitangabe)
de...a
zeitl bis zeitl hastazeitl
bis hierhin hasta aquí
bis (dass) hasta que +subjunt.
bis dahin hasta entonces
bis bald hasta la proxima vista
bis wann? ¿hasta qué hora?
bis gleich ¡ hasta pronto !
von ... bis ... desde ... hasta ...
bis Montag hasta el lunes
bis gestern hasta ayer
bis Ende hasta fines de
bis dann hasta otro día
bis gleich hasta ahorita
(in Lateinamerika)
bis Donnerstag hasta el jueves
von früh bis spät adv de sol a sol
wir fliegen/flogen bis (nach) Madrid volamos hasta Madrid
bis in den letzten Winkel (hinein) hasta el ultimo rincón
du musst den Plan bis Montag vorlegen tienes que entregar el plan para el lunes
Gestern morgen bin ich nach Peru gefahren Ayer por la mañana fui a Peru
bis heute Abend müssen wir aufgebaut haben hasta la noche tenemos que haberlo dispuesto todounbestimmt
womöglich kommt er/sie schon morgen igual ya viene mañana
morgen werde ich um drei Uhr essen mañana voy a comer a las tres
Result is supplied without liability Generiert am 10.06.2024 0:12:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken