pauker.at

Spanisch German Büsten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Busen
m
fig escaparate
m

(slang)
figSubstantiv
Busen
m
seno
m
Substantiv
büßen
(Strafe)
sufrir
(multa, castigo)
Verb
Büste
f
bulto
m
Substantiv
Büste
f
el bustoSubstantiv
büßen purgar
(expiar)
Verb
für seine Sünden büßen satisfacer (o. pagar) la penitencia por sus pecados
das wirst du mir büßen me las pagarás todas juntas
büßen, sühnen fig pagar
(expiar)
figVerb
ugs Busen
m
teta
f
Substantiv
du hundsmiserabler Kerl, diese Niedertracht wirst du büßen tú, perro miserable, esta canallada la vas a pagar
Büste im klassizistischen Stil busto de estilo neoclásico
üppiger Busen pechos turgentes
Busen m, (weibliche) Brust
f
busto m, pechera
f
Substantiv
für ein Delikt büßen expiar un delito
anato Brust f, Busen
m
pecho
m

(seno)
anatoSubstantiv
eine Schlange am Busen nähren criar cuervos
Das wirst du mir büßen! ya me las pagaras !Redewendung
eine Strafe verbüßen (für), büßen, abbüßen
(Strafe)
expiar
(pena)
Verb
eine Schlange [od. Natter] am Busen nähren [od. wärmen / erziehen] (wörtl.: Raben züchten)
(Bedeutung: Jemandem Gutes tun, den man für seinen Freund hält, der sich aber später als undankbar und verräterisch erweist.)
criar cuervosRedewendung
Unvorsichtiges Reden kann zum Verhängnis werden. Reden ist Silber, schweigen ist Gold. Wer nicht schweigen kann, er muss bitter büßen. (wörtl.: der Fisch stirbt durch den Mund)
(Sprichwort)
Por la boca muere el pez. El pez por la boca muere.
(refrán, proverbio)
Spr
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 2:01:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken