pauker.at

Spanisch German Auto, der Personenkraftwagen {Pkw}

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Auto
n
carro
m

(in Lateinamerika) - Das Substantiv "el carro" bezeichnet in Spanien einen Karren, in Lateinamerika dagegen ein Auto oder Wagen. In Spanien wird das Auto mit "el coche" bezeichnet. in Lateinamerika ist "el coche" eher ein Kinderwagen.
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das Auto hat einen leichten Rechtsdrall el auto [o el coche] se desvía levemente hacia la derecha
der gleiche el mismo
wir passen in das Auto cabemos en el coche
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
der rechtliche Rahmen el marco legal
jenseits der Berge allende las montañas
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der/das Stärkste el más fuerte
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
der politische Aufruhr la efervescencia política
der Welt entsagen renunciarse
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Begriff der Erfindung concepto de la invención
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
Der gefallene Engel el ángel caído
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der subventionierte Wohnungsbau la vivienda de protección oficial (abreviat.: VPO)
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der menschliche Körper el cuerpo humano
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der Reihe nach a [o por] turnos
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
der schlechte Umgang las malas compañías
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der verfluchte Beruf el condenado oficio
Result is supplied without liability Generiert am 05.05.2024 7:20:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken