pauker.at

Spanisch German Abdrückung, dem Abdrücken

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
abdrücken
(schießen)
dispararVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Buch del libro
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Teppich sobre la alfombra
mit dem Flugzeug en avión
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Berg en/sobre la montaña
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
auf dem Wasserweg por vía fluvial
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Lande en el campo
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
abdrucken
(veröffentlichen)
publicarVerb
infor abdrucken
(auf)
imprimir
(en/sobre)
inforVerb
abdrucken
(veröffentlichen)
editarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
sich dem Laster ergeben enviciarse
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
nach dem Vorbild von a imitación de
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
nach dem Essen kommen llegar comido
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
unter dem Befehl von bajo el mando de
mit dem Vorsatz zu con la intención de
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 7:52:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken