auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German übte Druck aus
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
Druck
m
estampado
m
Substantiv
Druck
m
apremio
m
(coacción)
Substantiv
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
sich
im
Druck
befinden
estar
en
prensa
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
Druck
ausübend
presionado
(-a)
(Partizip / participio von: presionar)
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
aus
der
Nähe
de
cerca
aus
dem
Buch
del
libro
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
erster
Hand
de
primera
mano
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
in
Druck
geben
dar
a
la
prensa
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
unter
Druck
verschließen
cerrar
a
presión
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
Druck
m
tiraje
m
(impresión)
Substantiv
Druck
m
empuje
m
Substantiv
Druck
m
(Typ)
estampa
f
Substantiv
Druck
m
opresión
f
Substantiv
Druck
m
hostigamiento
m
(apremio)
Substantiv
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
Druck-
adj
Adjektiv
impresor(a)
Adjektiv
Druck
m
apretón
m
Substantiv
Kirschen
aus
Nachbars
Garten
fig
figürlich
fruta
del
cercado
ajeno
fig
figürlich
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
etwas
etwas
aus
Mutwillen
tun
hacer
algo
a
propósito
aus/im
Spaß
sagen
decir
de/en
broma
aus
den
Augen
verlieren
perder
de
vista
aus
zweiter
Hand,
gebraucht
de
segunda
mano
ich
komme
aus
Bremen
Soy
de
Bremen
aus
vollem
Halse
lachen
soltar
el
chorro
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
aus
vollem
Halse
lachen
reírse
a
carcajadas
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 5:48:59
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X