auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German [motivo]
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
recht
Recht
Verdachtsgrund
m
motivo
m
maskulinum
de
sospecha
recht
Recht
Substantiv
adv
Adverb
darum
por
este
motivo
Adverb
adv
Adverb
deswegen
por
este
motivo
Adverb
Aufhänger
m
(Anlass)
motivo
m
Substantiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Motiv
n
motivo
m
Substantiv
Dekl.
Muster
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Muster
die
Muster
Genitiv
des
Musters
der
Muster
Dativ
dem
Muster
den
Mustern
Akkusativ
das
Muster
die
Muster
motivo
m
Substantiv
Beweggrund
m
motivo
m
Substantiv
fig
figürlich
Triebfeder
m
motivo
m
fig
figürlich
Substantiv
Kündigungsgrund
m
(Arbeitsrecht)
motivo
m
maskulinum
de
despido
Substantiv
überzeugender
Grund
motivo
imperioso
zwingender
Grund
motivo
imperioso
adv
Adverb
umsonst
(grundlos)
sin
motivo
Adverb
adj
Adjektiv
unbegründet
sin
motivo
Adjektiv
Eitelkeit
ist
kein
Grund
für
eine
Anklage
la
vanidad
no
es
motivo
para
la
acusación
Hauptursache
f
motivo
m
maskulinum
principal
Substantiv
aus
diesem
Grund
por
este
motivo
Hauptmotiv
n
motivo
m
maskulinum
principal
Substantiv
adv
Adverb
deshalb
por
ese
motivo
Adverb
(
auch:
recht
Recht
)
niedriger
Beweggrund
motivo
m
maskulinum
vil
recht
Recht
Aus
welchem
Grund?
¿Por
qué
motivo?
Anlass
m
maskulinum
bieten
dar
motivo
a
praep
Präposition
aufgrund
con
motivo
de
Präposition
ein
triftiger
Grund
un
motivo
imperioso
aufgrund
von,
auf
Grund
von;
anlässlich
con
motivo
de
adv
Adverb
deshalb
por
este
motivo
Adverb
unbegründet
sein
carecer
de
motivo
alguno
Konfliktstoff
m
motivo
m
maskulinum
de
discordia
Substantiv
Konfliktstoff
m
motivo
m
maskulinum
de
conflicto
Substantiv
adv
Adverb
geschäftsmäßig
(por
motivo)
de
negocios
Adverb
(
auch:
polit
Politik
)
Rücktrittsgrund
m
motivo
m
maskulinum
de
dimisión
polit
Politik
Substantiv
Arbeitsgrund
m
motivo
m
maskulinum
de
trabajo
Substantiv
Unterhaltungsgrund
m
motivo
m
maskulinum
de
entretenimiento
Substantiv
Entlassungsgrund
m
motivo
m
maskulinum
del
despido
Substantiv
Mordmotiv
n
motivo
m
maskulinum
del
asesinato
Substantiv
Unglücksursache
f
motivo
m
maskulinum
del
accidente
Substantiv
Zündstoff
m
(Konfliktstoff)
motivo
m
maskulinum
de
conflicto
Substantiv
Grund
m
(Ursachen)
la
razón
f
femininum
,
motivo
f
Substantiv
es
besteht
kein
Grund
zur
Klage
no
hay
motivo
de
queja
Entscheidungsgrund
m
motivo
m
maskulinum
de
la
decisión
Substantiv
Tapetenmuster
n
motivo
m
maskulinum
del
papel
pintado
Substantiv
adv
Adverb
weshalb?
(fragend)
¿
por
qué
(
causa
[o
motivo]
)
?
Adverb
jmdn.
jemanden
in
Verruf
bringen
ser
motivo
de
descrédito
para
alguien
unbestimmt
jmdn.
jemanden
in
Misskredit
bringen
ser
motivo
de
descrédito
para
alguien
unbestimmt
plötzlich
begann
er
ohne
Grund
zu
weinen
se
echó
a
llorar
sin
motivo
adv
Adverb
weswegen?
(fragend)
¿
por
qué
(
causa
[o
motivo]
)
?
Adverb
er
ist
traurig,
dabei
hat
er
gar
keinen
Grund
dazu
está
triste
sin
tener
motivo
para
estarlo
Ursache
f
causa
f
femininum
;
(Beweggründe)
motivo
m
maskulinum
;
(Gründe)
razón
m
Substantiv
zurückziehen
(bewirken)
ser
el
motivo
de
la
vuelta
Verb
er/sie
ist
wegen
jeder
Kleinigkeit
beleidigt
se
ofende
por
el
más
mínimo
motivo
unbestimmt
ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
man
mich
grundlos
anschreit
no
soporto
que
me
chillen
sin
motivo
darüber
streiten
sich
die
Gelehrten
este
asunto
sigue
siendo
motivo
de
discusión
(científica)
Aus
welchem
Grund
wurde
der
Laden
geschlossen?
¿
Cuál
fue
el
motivo
para
cerrar
la
tienda
?
Humor
ist,
wenn
man
trotzdem
lacht
(Sprichwort)
humor
es
cuando
te
ríes
aunque
no
haya
motivo
Spr
Sprichwort
es
besteht
kein
Grund
zur
Besorgnis
no
existe
motivo
de
preocupación,
no
hay
ninguna
razón
para
preocuparse
Das
Risiko
aus
diesem
Grund
Kunden
zu
verlieren
ist
hoch.
El
riesgo
de
perder
clientes
por
este
motivo
es
alto.
schneefrei
haben
Schulwesen
día
libre
de
escuela
que
reciben
los
niños
por
motivo
de
las
nevadas
schul
Schule
anlässlich
seines
50.
Geburtstages
kamen
sie
alle
zum
Familienfest
con
motivo
de
su
50
cumpleaños,
toda
la
familia
se
reunió
para
celebrarlo
unbestimmt
Schweden
hat
durch
den
Beschluss
über
die
Mitgliedschaft
in
der
EU
eine
zwischenstaatliche
Zusammenarbeit
begonnen
con
motivo
de
la
decisión
sobre
su
adhesión
a
la
UE,
Suecia
entró
a
formar
parte
de
una
cooperación
interestatal
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 0:21:29
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X