pauker.at

Spanisch German [Glauben]

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Glauben
m
creencia
f
Substantiv
Dekl. Glaube
m
creencia
f
Substantiv
Unmögliches glauben comulgar con ruedas de molinoRedewendung
glauben creer
(dar crédito)
Verb
glauben entender
(creer)
Verb
glauben creer
(dar por cierto)
Verb
glauben hacerse
(umgangssprachlich für: parecer)
etwas / jmdm. Glauben schenken dar crédito a algo/alguien
etwas / jmdm. Glauben schenken dar fe a algo/alguien
glauben, vertrauen creer
(tener confianza)
Verb
blindlings glauben creer con fe ciega
manche glauben unos creen
Glauben finden hallar crédito
meinen, glauben opinar
glauben, denken creer
(pensar)
Verb
ich kann es gar nicht glauben! no me lo puedo creer!
belassen wir sie in dem Glauben le dejamos con sus creencias
glauben Sie, dass es so ist ? ¿Cree que es así?
jmdn. im Glauben lassen, dass dejar a alguien que crea que…
einen Glauben bekennen profesar una fe
glauben, gläubig sein creer
(ser creyente)
Verb
in gutem Glauben de buena fe
(ingenuamente)
etwas felsenfest glauben ugs creer algo a macha martilloRedewendung
an Gott glauben creer en Dios
vom Glauben abfallen apostatar de la fe
Richtig schön hier, glauben Sie nicht? Realmente se está bien aquí, ¿no lo cree?
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken. El amor y la fe, en las obras se ven.Redewendung
in gutem Glauben handeln actuar de buena fe
felsenfest an etwas glauben fig creer algo a pies juntillasfigRedewendung
dem Glauben abtrünnig werden apostatar de la fe
an das Glück glauben creer en el azar
relig seinen Glauben leben vivir su ferelig
Erst sehen, dann glauben. Ver y creer.
ich konnte es nicht glauben no lo pude creer
nehmen (Glauben, Hoffnungen, Ängste wegnehmen) quitar
du wirst es nicht glauben no lo vas a creer
relig vom christlichen Glauben abfallen apostatar de la fe cristianarelig
ganz fest glauben creer a pie juntillas
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre
wenn man ihm Glauben schenken darf a creerle si ha de creérsele
(es ist) kaum zu glauben, dass ... parece mentira que ... +subjunt.
glauben, Glauben schenken; sich halten (für) creerse
sich etwas vorstellen; etwas glauben; sich etwas einbilden; fig sich etwas ausmalen figurarse algofig
man muss es sehen, um es zu glauben.
(span. Sprichwort)
hay que verlo para creerlo.
(refrán, proverbio)
Spr
an die telepathische Übermittlung von Gedanken glauben creer en la transmisión telepática de los pensamientosunbestimmt
ugs fam ich fall vom Glauben ab no lo puedo creer
du wirst nicht glauben was passiert ist no vas a creer lo que ha pasado
recht auf Treu und Glauben de buena ferecht
es ist völlig illusorisch, zu glauben, dass ... es totalmente ilusorio pensar que... +indicat./subjunt.
wir glauben nicht, dass ihr euch solidarisch verhaltet no creemos que seáis solidariosunbestimmt
Wir glauben, dass Sie interessiert sind an ... Creemos que Vds. estarán interesados en ...
glauben Sie ihr kein Wort, das ist reineweg Phantasie! ¡no le crea una palabra, todo lo que dice es pura fantasía!unbestimmt
Ich bin weit davon entfernt, es zu glauben disto mucho de creerlo
es fällt mir sehr schwer, das zu glauben se me hace muy difícil creer eso
Jeder muss einmal daran glauben. Jeder ist für sein Tun verantwortlich. A cada cual le llega su turno.
wenn ich nicht an das Projekt glauben würde, hätte ich nicht akzeptiert si no creyera en el proyecto, no hubiera aceptado
Wir hoffen/glauben, dass Sie vor Ende des Monats zahlen werden. Confiamos en que usted pagarán antes del fin de mes.
kaum zu glauben!; wer hätte das gedacht!; (Vertrauen) das wird sich noch zeigen! ¡ vivir para ver !
Kaum zu glauben, dass wir nichts aus der Vergangenheit [od. der Geschichte] gelernt haben Parece mentira que no hayamos aprendido nada de la historia
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 20:45:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken