auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German (ist) in den ... zurückgekehrt
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in
den
Morgenstunden
a
primeras
horas
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
in
Kürze
en
breve
in
Ruhe
con
tiempo
in
Geschmacksfragen
en
cuestiones
de
gusto
in
Wirklichkeit
en
realidad,
realmente,
en
efecto
in
Lebensgröße
a
tamaño
natural
in
Verwesung
en
estado
de
descomposición
in
Buchstaben
en
letras
in
memoriam
(gehoben, literarisch)
in
memóriam
in
etwa
sobre
Präposition
in
Flattersatz
(Typografie)
no
alineado
in
Massen
adv
Adverb
masivamente
Adverb
in
flagranti
in
fraganti
Adjektiv
hineinlassen
(in)
dejar
entrar
(a/en)
in
Herrenbegleitung
en
compañía
masculina
in
Kleinbuchstaben
en
minúsculas
in
Windeseile
en
un
soplo
in
Blüte
en
flor
in
vitro
m
in
vitro
m
Substantiv
liegen
in
estar
enclavado,-a
en
"in"
sein
estar
de
moda
mediz
Medizin
im
Sterben
liegend,
in
extremis
in
extremis
mediz
Medizin
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 22:33:47
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
in
den
zurückgekehrt
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X