pauker.at

Spanisch German (ist) in Erscheinung getreten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
in Buchstaben en letras
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
Das ist alles! Eso es todo
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
er/sie ist es
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist eingerichtet está instalado
Was ist das? Qué es esto
das ist kinderleicht es cosa de niños
es ist soweit es tiempo de
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 10:58:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken