pauker.at

Spanisch German (hat) so einen Spaß gehabt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Dekl. Spaß
m
pega
f
Substantiv
Dekl. Spaß
m
cachondeo
m
Substantiv
Dekl. Spaß
m
picardía
f

(broma)
Substantiv
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
ich heiße so. me llamo así.
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
so así
Spaß beiseite burlas aparte
Spaß beiseite! ¡ dejarse de guasas !Redewendung
Spaß machen burlarse
Spaß verstehen aguantar burlas
Spaß beiseite bromas aparte
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ugs so ein Aas! ¡qué canalla!
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
Spaß beiseite sin recochineo
Spaß machen bromearVerb
so gegen sobrePräposition
adv so así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratisAdverb
Spaß haben divertirse
er hat él tiene
achtmal so viel(e) ocho veces más
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
viel Spaß haben pasár(se) lo bien
du verstehst keinen Spaß no sabes encajar una broma
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das war schon immer so eso es así desde siempre
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
Wir machen es aus Spaß
m
Lo hacemos por gustoSubstantiv
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Result is supplied without liability Generiert am 05.06.2024 18:49:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken