auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German (hat) mit der Tradition gebrochen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
en
familia
mit
der
Familie
mit
der
Peitsche
hauen
dar
latigazos
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
adj
Adjektiv
fig
figürlich
gebrochen
(Herz)
adj
Adjektiv
desgarrado
(-a)
(corazón)
fig
figürlich
Adjektiv
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
Draht
einzäunen
alambrar
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
Tradition
f
tradición
f
Substantiv
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
Juan
hat
sich
den
Arm
gebrochen
Juan
se
ha
roto
el
brazo
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
mit
allen
con
todo
el
mundo
der
gleiche
el
mismo
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
mit
Nachnamen
de
apellido
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
mit
Glück
con
suerte
servieren
mit
poner
con
er
hat
él
tiene
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker
derecho
de
autodeterminación
de
los
pueblos
der
Reihe
nach
a
[o
por]
turnos
Deeskalation
der
Gewalt
reducción
progresiva
de
la
violencia
Deeskalation
der
Gewalt
descenso
progresivo
de
la
violencia
der
Welt
entsagen
renunciarse
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 4:55:41
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
mit
der
Tradition
gebrochen
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X