pauker.at

Spanisch German (hat) mit Nahrung oder Futter versehen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit einer Apostille versehen apostillado
auto mit Unterbodenschutz versehen impermeabilizarautoVerb
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick a golpe de vista
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
Umgang mit Tieren manejo de animales
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit einem Blick de un vistazo
Nahrung
f
vianda
f
Substantiv
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
gesunde Nahrung alimento m saludable
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
servieren mit poner con
versehen mit munir de
verbinden (mit) ligar (con) Verb
er hat él tiene
mit Glück con suerte
mit Nachnamen de apellido
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
eindringlich, mit Nachdruck con encarecimiento
mit Randbemerkungen versehen marginar
(acotar al margen)
Verb
mit blondem Haar de pelo rubio
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit allen Mitteln por todos los medios
sich versehen mit apercibirse de
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
Frieden schließen mit hacer las paces con
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit Lärm erfüllen atronarVerb
mit 18 Jahren a los dieciocho años
mit vierzig Jahren a los cuarenta años
mit dem Flugzeug en avión
mit Unkraut übersät infestado de malas hierbas
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
mit ganzer Seele con toda el alma
mit einem Satz de [o en] un brinco
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 5:31:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken