pauker.at

Spanisch German (hat) eine persönliche Note gehabt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
anmerken
(bemerken)
notarVerb
bemerken notarVerb
notieren, aufzeichnen notar
(apuntar)
Verb
wahrnehmen notar
(percibir, observar)
Verb
spüren notar
(sensación)
Verb
wahrnehmen notarVerb
feststellen
(bemerken)
notarVerb
bemerken notar
(percibir, observar)
Verb
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
persönliche Abschiedsnachricht mensaje personal de despedida
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
persönliche Note
f
cachet
m
Substantiv
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Waffe tragen portar un arma
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine andere Sprache otra lengua
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Glatze haben estar calvo
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 21:56:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken