pauker.at

Spanisch German (hat) überfallen, einen Überfall gemacht

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Dekl. Überfall
m
arremetida
f
Substantiv
Dekl. Überfall
m

(auf)
atraco
m

(a)
Substantiv
überfallen caerVerb
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Überfall
m
ugs golpe
m

(atraco)
Substantiv
überfallen milit (Land) invadirmilit
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
überfallen atracar
überfallen Konjugieren agredirVerb
überfallen
(Müdigkeit, Gefühle)
acometerVerb
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
bewaffneter Überfall
m
atraco a mano armadaSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Stich machen hacer una baza
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 9:55:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken