auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German (der) Kritik ausgesetzt sein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Kritik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kritik
die
Kritiken
Genitiv
der
Kritik
der
Kritiken
Dativ
der
Kritik
den
Kritiken
Akkusativ
die
Kritik
die
Kritiken
(Rezension)
reseña
f
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
der
Beste
sein
ser
el
número
uno
unartig
sein
hacer
travesuras
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
überglücklich
sein
estar
jubiloso
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
wesentlich
sein
ser
de
esencia
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
gespannt
sein
estar
en
ascuas
Redewendung
verdutzt
sein
estar
desconcertado
(-a)
verreist
sein
estar
de
viaje
reisefertig
sein
estar
dispuesto
para
salir
de
viaje
verblüfft
sein
quedarse
atontado
(-a)
schrottreif
sein
fig
figürlich
estar
para
el
arrastre
fig
figürlich
eingeschnappt
sein
estar
mosca
"in"
sein
estar
de
moda
publik
sein
ser
conocido
geschäftstüchtig
sein
tener
cabeza
para
los
negocios
sauerstoffarm
sein
estar
poco
oxigenado
sauerstoffarm
sein
tener
poco
oxígeno
verblüfft
sein
estar
desconcertado
(-a)
fahrtauglich
sein
estar
en
condiciones
de
conducir
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
beleidigt
sein
ofenderse
aktionsunfähig
sein
no
estar
capacitado
(para
hacer
algo)
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
vergesslich
sein
tener
una
memoria
frágil
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
geschmacklos
sein
(Sache)
chabacanear
(cosa)
Verb
zugegen
sein
(bei)
estar
presente
(en)
überängstlich
sein
preocuparse
demasiado
vitaminarm
sein
ser
pobre
en
vitaminas
geizig
sein
ser
de
la
Virgen
del
puño
beteiligt
sein
(an)
participar
(en)
kränklich
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
hecho
una
gaita
Redewendung
beleidigt
sein
darse
por
ofendido
gefangen
sein
estar
encarcelado
(-a)
pensioniert
sein
estar
jubilado
(-a)
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 20:49:24
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
(der)
Kritik
ausgesetzt
sein
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X