dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Spanisch German Umgang
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
Dekl.
Umgang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umgang
die
Umgänge
Genitiv
des
Umgang[e]s
der
Umgänge
Dativ
dem
Umgang
den
Umgängen
Akkusativ
den
Umgang
die
Umgänge
roce
m
Substantiv
der
schlechte
Umgang
las
malas
compañías
Umgang
m
comunicación
f
Substantiv
Umgang
m
(Gesellschaft)
compañía
f
Substantiv
Umgang
m
(Umgehen
mit
Personen)
el
trato
m
Substantiv
Umgang
m
trato
m
(contacto)
Substantiv
Umgang
m
trato
Substantiv
Umgang
m
(mit Dingen)
manejo
m
Substantiv
Umgang
m
comercio
m
Substantiv
Umgang
m
(Beziehungen)
relaciones
f, pl
Substantiv
Umgang
haben
rozarse
ugs
umgangssprachlich
sie/er
ist
kein
Umgang
für
dich
es
mala
compañía
para
ti
im
Umgang
mit
Kindern
en
el
trato
con
niños
vertraulicher
Umgang
m
privanza
f
(trato familiar)
Substantiv
Unterweisung
im
Umgang
mit
Computern
amaestramiento
en
el
manejo
de
ordenadores
Talent
im
Umgang
mit
Menschen
facilidad
de
trato
con
la
gente
mit
jmdm.
jemandem
Umgang
haben/pflegen
tener
/mantener
relaciones
con
alguien
mir
fiel
ihr
vertrauter
Umgang
miteinander
auf
me
di
cuenta
de
la
parcialidad
entre
ellos
der
Umgang
mit
ihm/ihr
ist
keineswegs
leicht
no
es
una
persona
fácil
de
tratar
sag
mir,
mit
wem
du
gehst
[od.
umgehst]
und
ich
werde
dir
sagen,
wer
du
bist;
dein
Umgang
sagt
viel
über
dich
aus
(Sprichwort)
dime
con
quién
andas
y
te
diré
quién
eres;
no
con
quien
naces,
sino
con
quien
paces.
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Dekl.
Umgang
-gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umgang
die
Umgänge
Genitiv
des
Umgang[e]s
der
Umgänge
Dativ
dem
Umgang
den
Umgängen
Akkusativ
den
Umgang
die
Umgänge
frecuentación {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n}; III. Frequentation {f} / Umgang {m};
frecuentación
f
Substantiv
Frequentation
-en
f
frequentatio {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n}; III. Frequentation {f} / Umgang {m};
frecuentación
-es
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 19:09:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X