pauker.at

Spanisch German Sarg

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Sarg
m
cajón
m

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
Dekl. Sarg
m
féretro
m
Substantiv
Dekl. Sarg
m
ataúd
m
Substantiv
(am Sarg gelesene) Totenmesse
n
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
aufgebahrt sein (Leiche) / tot sein / im Sarg sein estar entre cuatro velas
die Hinterbliebenen standen am Grabesrand und warfen eine Schaufel Erde auf den Sarg los parientes del difunto estaban al pie de la tumba y arrojaban una palada de tierra sobre el ataúd
Es ist besser zwischen zwei Kerzen zu liegen als zwischen vier -im Sarg-. Más vale estar entre dos luces que entre cuatro.
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 6:36:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken