Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Как у тебя дела? Хорошо.
Come stai? Bene.
Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.
Так надо.
Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico
Guten Morgen.
Buenos días.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Доброе утро.
Sobh bekheyr.
Guten Abend.
Buenas tardes.
Dobrý ve
Добрый вечер.
boa noite
Buonasera.
Asr bekheyr.
Danke.
Gracias.
Děkuji.
Спасибо.
Grazie.
Mersi
Dankeschön.
Děkuji pěkně.
Спасибо большое.
Kheyli mamnun
Nichts zu danken.
De nada.
Není za Není za
Не стоит благодарности.
Non c’è di che!
Ghabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!
Feliz Navidad!
Veselé Vánoce!
С рождеством!
Buon Natale!
Gute Nacht.
Buenas noches.
Dobrou noc.
Спокойной ночи.
Buonanotte.
Shab bekheyr
Bis bald.
¡Hasta luego!
Na viděnou.
До скорого (свидания).
Até logo.
A presto
Bis gleich.
¡Hasta pronto!
Za chvíli ahoj.
До скорого (свидания).
Ta baad.
Zum Wohl!
¡Salud!
Na zdraví!
Trinkspruch - За (ваше) здоровье!
Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Salute!
Salamati
Entschuldigung!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Извините, пожалуйста!
Bebakhshid!
Das macht nichts.
No pasa nada.
To nevadí.
Ничего страшного.
Non fa niente!
Guten Appetit!
¡Qué aproveche!
Dobrou chuť!
Приятного аппетита!
Buon appetito!
Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.
Te deseo lo mejor.
Přeju ti to nejlepší.
Я желаю тебе всего самого хорошего.
Ti auguro il meglio!
Hallo!
¡Hola!
Ahoj!
Привет!
Здравствуйте!
Ciao!
Salam!
Wie geht's?
¿Qué tal?
Как дела?
Come va?
chetori?
Vielen Dank.
Muchas gracias.
Děkuji mnohokrát.
Спасибо большое.
Grazie tante
ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittet
Por favor....
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Пожалуйста...
Prego
Glückliches neues Jahr!
¡Feliz año nuevo!
Šťastný nový rok!
С Новым Годом, с новым счастьем!
Felice Anno Nuovo!
Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.
Děkuji, nápodobně.
Спасибо, Вас (тебя) так же.
Grazie, altrettanto.
mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
С Пасхой!
Buona Pasqua!
Glückwunsch!
Blahopřeji!
Поздравляю!
Auguri!
Herzlich willkommen
Srde
Добро пожаловать!
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Těší mě! Těší nás!
Я очень рад! Мы очень рады!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Máš děti? Máte děti?
Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Hai figli? Ha figli?
To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ, Lux_Typhoon