dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Spanisch German *gás
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wir
heizen
mit
Gas
tenemos
calefacción
a
gas
Dekl.
Gas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gas
die
Gase
Genitiv
des
Gases
der
Gase
Dativ
dem
Gas
den
Gasen
Akkusativ
das
Gas
die
Gase
ventosidad
f
Substantiv
(
auch:
chemi
Chemie
)
Gas
n
gas
m
chemi
Chemie
Substantiv
auto
Auto
Gas
geben
dar
gas
auto
Auto
Gas
/
Dampf
drosseln
estrangular
gas
/
vapor
Atemgas
n
gas
m
maskulinum
respirable
Substantiv
Gas-Kochfeld
n
encimera
f
femininum
de
gas
Substantiv
Butangas
n
gas
m
maskulinum
butano
Substantiv
techn
Technik
Gasturbine
f
turbina
f
femininum
de
gas
techn
Technik
Substantiv
Gasverbrauch
m
consumo
m
maskulinum
de
gas
Substantiv
Gaswerk
n
central
f
femininum
de
gas
(Europäisches Spanisch)
Substantiv
Gasgemisch
n
mezcla
f
femininum
de
gas
Substantiv
gasen
(umgangssprachlich für: schnell fahren)
ir
a
todo
gas
techn
Technik
Gasanschluss
m
acometida
f
femininum
de
gas
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Gasheizung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gasheizung
die
Gasheizungen
Genitiv
der
Gasheizung
der
Gasheizungen
Dativ
der
Gasheizung
den
Gasheizungen
Akkusativ
die
Gasheizung
die
Gasheizungen
calefacción
f
femininum
de
gas
Substantiv
Gasmarkt
m
mercado
m
maskulinum
de
gas
Substantiv
Gasreserve
f
reserva
f
femininum
de
gas
Substantiv
Leuchtgas
n
gas
m
maskulinum
de
alumbrado
Substantiv
Gas-Luft-Gemisch
n
mezcla
f
femininum
de
aire
y
gas
Substantiv
Gaspreisbremse
f
freno
m
maskulinum
de
precio
de
gas
Substantiv
Erdgasheizung
f
calefacción
f
femininum
de
gas
natural
Substantiv
wir
sind
nach
Hamburg
gegast
fuimos
a
Hamburgo
a
todo
gas
unbestimmt
Sprudel
m
agua
f
femininum
mineral
con
gas
Substantiv
staatliche
Gasbetriebe
m, pl
Empresa
f
femininum
Nacional
de
Gas
(ENAGAS =
Abkürzung - abreviatura)
Substantiv
es
strömt
Gas
/
Öl
aus,
es
tritt
Gas
/
Öl
aus
hay
una
fuga
de
gas
/
petróleo
Gasleitung
f
tubería
f
femininum
de
gas,
conducción
f
femininum
del
gas
Substantiv
das
Gas
strömt
aus
diesem
Tank
aus
el
gas
emana
de
este
depósito
es
strömte
Gas
/
Öl
aus,
es
ist
Gas
/
Öl
ausgetreten
hubo
una
fuga
de
gas
/
petróleo
Gasmarktexperte
m
experto
m
maskulinum
en
el
mercado
del
gas
Substantiv
das
Gas
ist
durch
die
Erhitzung
expandiert
el
gas
se
ha
dilatado
debido
al
calentamiento
Dekl.
Atemgift
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Atemgift
die
Atemgifte
Genitiv
des
Atemgift[e]s
der
Atemgifte
Dativ
dem
Atemgift[e]
den
Atemgiften
Akkusativ
das
Atemgift
die
Atemgifte
gas
m
maskulinum
asfixiante
Substantiv
Gas
bildend
adj
Adjektiv
gasógeno
(-a)
Adjektiv
Gas
geben
apretar
[o
pisar]
el
pedal
mit
Kohlensäure
con
gas
ugs
umgangssprachlich
powern
(Stärke entfalten)
dar
gas
Dekl.
Ökogas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ökogas
die
Ökogase
Genitiv
des
Ökogases
der
Ökogase
Dativ
dem
Ökogas
den
Ökogasen
Akkusativ
das
Ökogas
die
Ökogase
gas
m
maskulinum
verde
Substantiv
ohne
Kohlensäure
sin
gas
auto
Auto
beschleunigen
dar
gas
auto
Auto
Campinggas
n
camping
m
maskulinum
gas
Substantiv
Reizgas
n
gas
m
maskulinum
irritante
Substantiv
Tränengas
n
gas
m
maskulinum
lacrimógeno
Substantiv
chemi
Chemie
Chlorgas
n
gas
m
maskulinum
cloro
chemi
Chemie
Substantiv
Dekl.
Gasfeuerung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gasfeuerung
die
Gasfeuerungen
Genitiv
der
Gasfeuerung
der
Gasfeuerungen
Dativ
der
Gasfeuerung
den
Gasfeuerungen
Akkusativ
die
Gasfeuerung
die
Gasfeuerungen
combustión
f
femininum
de
gas
Substantiv
auf
Sparflamme
a
medio
gas
Atemgas
n
gas
m
maskulinum
respiratorio
Substantiv
techn
Technik
Gasuhr
f
contador
de
gas
m
techn
Technik
Substantiv
Lachgas
n
gas
m
maskulinum
hilarante
Substantiv
Dekl.
Giftgas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Giftgas
die
Giftgase
Genitiv
des
Giftgases
der
Giftgase
Dativ
dem
Giftgas
den
Giftgasen
Akkusativ
das
Giftgas
die
Giftgase
gas
m
maskulinum
venenoso
Substantiv
Propangas
n
gas
m
maskulinum
propano
Substantiv
chemi
Chemie
Knallgas
n
gas
m
maskulinum
detonante
chemi
Chemie
Substantiv
Senfgas
n
gas
m
maskulinum
mostaza
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
mit
Volldampf
a
todo
gas
fig
figürlich
Redewendung
Reizgas
n
gas
m
maskulinum
lacrimógeno
Substantiv
Dekl.
Gasindustrie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gasindustrie
die
Gasindustrien
Genitiv
der
Gasindustrie
der
Gasindustrien
Dativ
der
Gasindustrie
den
Gasindustrien
Akkusativ
die
Gasindustrie
die
Gasindustrien
industria
f
femininum
del
gas
Substantiv
Dekl.
Giftgas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Giftgas
die
Giftgase
Genitiv
des
Giftgases
der
Giftgase
Dativ
dem
Giftgas
den
Giftgasen
Akkusativ
das
Giftgas
die
Giftgase
gas
m
maskulinum
asfixiante
Substantiv
Rauchgas
n
gas
m
maskulinum
fumígeno
Substantiv
Dekl.
Gasfeuerung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gasfeuerung
die
Gasfeuerungen
Genitiv
der
Gasfeuerung
der
Gasfeuerungen
Dativ
der
Gasfeuerung
den
Gasfeuerungen
Akkusativ
die
Gasfeuerung
die
Gasfeuerungen
calefacción
f
femininum
de
gas
Substantiv
Dekl.
Gasrechnung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gasrechnung
die
Gasrechnungen
Genitiv
der
Gasrechnung
der
Gasrechnungen
Dativ
der
Gasrechnung
den
Gasrechnungen
Akkusativ
die
Gasrechnung
die
Gasrechnungen
factura
f
femininum
del
gas
Substantiv
Gasmeister
m
maestro
m
maskulinum
de
gas
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2025 18:10:48
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X