filterpage < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Föhn m, Haartrockner
m

(Fön =

alte Schreibweise) - Vor der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 wurde die übliche Bezeichnung für Haartrockner genauso wie der Markenname Fön geschrieben, sodass der Wind (Föhn), der sich mit h schreibt, davon unterschieden werden konnte. 1996 wurde die für den Haartrockner zu verwendende Schreibweise in Föhn geändert.
secador m de peloSubstantiv
Föhn m, Haartrockner
m

(Fön =

alte Schreibweise) - Vor der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 wurde die übliche Bezeichnung für Haartrockner genauso wie der Markenname Fön geschrieben, sodass der Wind (Föhn), der sich mit h schreibt, davon unterschieden werden konnte. 1996 wurde die für den Haartrockner zu verwendende Schreibweise in Föhn geändert.
secapelos
m

(unveränderlich - invariable)
Substantiv
meteo Föhn
m

(Fön =

alte Schreibweise) - Vor der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 wurde die übliche Bezeichnung für Haartrockner genauso wie der Markenname Fön geschrieben, sodass der Wind (Föhn), der sich mit h schreibt, davon unterschieden werden konnte. 1996 wurde die für den Haartrockner zu verwendende Schreibweise in Föhn geändert.
viento m cálido al norte y sur de los AlpesmeteoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 0:07:34
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit