Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
ein akutes Problem
un problema de palpitante actualidad
fig figürlich Frage usw. offen lassen
dejar en aire m
fig figürlich Substantiv
wieder eine Frage
otra pregunta
einer Frage ausweichen (span. Sprichwort)
salirse por la tangente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
eine rhetorische Frage
una interrogación retórica
Problem- (in Zusammensetzungen)
(Familie, Kind, Fall)
adj Adjektiv problemático (-a) (familia, niño, caso)
Adjektiv
▶ Frage f
la pregunta Substantiv
▶ Frage f
interrogante m
(pregunta)
Substantiv
▶ Frage f
pregunta f femininum ; (Probleme) cuestión f femininum ; * interrogación f
* LINGUISTIK, GRAMMATIK
Substantiv
einer Frage f femininum ausweichen
desviar una cuestión f
Substantiv
Er/sie wollte unsere Meinung zu dem Problem wissen.
Quiso saber nuestra opinión sobre el problema
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ...
ahora me planteo la pregunta si ...
ein Problem lösen [od. bewältigen]
resolver un problema
kein Problem
no hay problema
kein Problem n
ningún [o. sin] problema, no hay problema Substantiv
dumme Frage
pregunta absurda
brennende Frage
cuestión candente
einer Frage aus dem Wege gehen (span. Sprichwort)
escaparse por la tangente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
mit einer Frage in Verlegenheit bringen
poner en un aprieto con una pregunta
noch zu bestehendes Fach, ungelöstes Problem
asignatura pendiente
dieses Problem hat beängstigende Ausmaße angenommen
la magnitud de este problema es alarmante
Frage f femininum ; Problem n neutrum ; Schwierigkeit f femininum ; Aufgabe f
problema m
das Substantiv "el problema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. poema, sistema, esquema, lema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Substantiv
einer Frage aus dem Wege gehen (span. Sprichwort)
salirse alguien por la tangente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
einer Frage aus dem Wege gehen (span. Sprichwort)
irse por la tangente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
einem Problem aus dem Weg gehen
ladear un problema
das Verzwickte an dem Problem ist ...
el nudo del problema es ...
dieses Problem bereitet [od. macht] mir Kopfschmerzen
este problema me está dando dolores de cabeza
das kleinste Problem
lo de menos
eine Frage aufwerfen
plantear una pregunta (loc. verbal)
eine Frage aufwerfen
plantear una pregunta
eine Frage erörtern
discutir un asunto
eine Frage aufwerfen
plantear una cuestion
ein Problem aufwerfen
plantear un problema
ein unlösbares Problem
un problema imposible de resolver
ein Problem umgehen
obviar un problema
ein ziemliches Problem
un bonito problema
eine Frage aufwerfen
proponer una cuestión
wir müssen uns auf dieses eine Problem konzentrieren
tenemos que concentrarnos en este problema particular
von einem Problem nichts mehr wissen wollen
desentenderse de un problema
Er/Sie reagierte ziemlich unfreundlich auf meine Frage.
Reaccionó poco amablemente a mi pregunta.
kein Problem; mach dir keine Sorgen; sorge dich nicht
no te preocupes, * ntp * SMS -
Abkürzung
ein schwerwiegendes / ernsthaftes Problem n
serio problema Substantiv
auf ein Problem stoßen
encontrarse con un problema
das ist kein Problem
eso no es ningún problema
wir lösten das Problem
resolvimos el problema
hier liegt das Problem
aquí reside la dificultad
ein Problem selbst lösen
buscarse la vida Redewendung
ein ungeheuer kompliziertes Problem
un problema enormemente complicado unbestimmt
alt veraltet in Frage stellen (veraltete Schreibweise)
cuestionar Verb
adv Adverb fraglos, ohne Frage
adv Adverb incuestionablemente Adverb
deshalb frage ich ja
por eso pregunto
ich frage 1.EZ
pregunto
der Autor befasst sich mit dem Problem des heutigen Mexiko
El autor se ocupa del problema de México hoy
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt
ugs umgangssprachlich fam familiär el profesor me pilló en bragas con esa pregunta Redewendung
es ist ein psychologisches Problem, das nicht mit Medikamenten zu heilen ist
es un problema psicológico inmedicable unbestimmt
das dürfte kein Problem sein
eso no debería ser ningún problema
ein Problem in Angriff nehmen
afrontar un problema
ein Problem in Angriff nehmen
abordar un problema
das Problem verlagert sich auf ...
el problema recae sobre... Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 3:24:26 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 3