pauker.at

Spanisch German Wörterbuch mit 371.574 Übersetzungen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
wieder eine Frage otra pregunta
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
Problem-
(in Zusammensetzungen)

(Familie, Kind, Fall)
adj problemático (-a)
(familia, niño, caso)
Adjektiv
Frage
f
la preguntaSubstantiv
Frage
f
interrogante
m

(pregunta)
Substantiv
Frage
f
pregunta f; (Probleme) cuestión f; * interrogación
f

* LINGUISTIK, GRAMMATIK
Substantiv
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
Er/sie wollte unsere Meinung zu dem Problem wissen. Quiso saber nuestra opinión sobre el problema
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... ahora me planteo la pregunta si ...
ein Problem lösen [od. bewältigen] resolver un problema
kein Problem no hay problema
kein Problem
n
ningún [o. sin] problema, no hay problemaSubstantiv
dumme Frage pregunta absurda
brennende Frage cuestión candente
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
mit einer Frage in Verlegenheit bringen poner en un aprieto con una pregunta
noch zu bestehendes Fach, ungelöstes Problem asignatura pendiente
dieses Problem hat beängstigende Ausmaße angenommen la magnitud de este problema es alarmante
Frage f; Problem n; Schwierigkeit f; Aufgabe
f
problema
m

das Substantiv "el problema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. poema, sistema, esquema, lema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Substantiv
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
salirse alguien por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
irse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
das Verzwickte an dem Problem ist ... el nudo del problema es ...
dieses Problem bereitet [od. macht] mir Kopfschmerzen este problema me está dando dolores de cabeza
das kleinste Problem lo de menos
eine Frage aufwerfen plantear una pregunta (loc. verbal)
eine Frage aufwerfen plantear una pregunta
eine Frage erörtern discutir un asunto
eine Frage aufwerfen plantear una cuestion
ein Problem aufwerfen plantear un problema
ein unlösbares Problem un problema imposible de resolver
ein Problem umgehen obviar un problema
ein ziemliches Problem un bonito problema
eine Frage aufwerfen proponer una cuestión
wir müssen uns auf dieses eine Problem konzentrieren tenemos que concentrarnos en este problema particular
von einem Problem nichts mehr wissen wollen desentenderse de un problema
Er/Sie reagierte ziemlich unfreundlich auf meine Frage. Reaccionó poco amablemente a mi pregunta.
kein Problem; mach dir keine Sorgen; sorge dich nicht no te preocupes, * ntp
* SMS -

Abkürzung
ein schwerwiegendes / ernsthaftes Problem
n
serio problemaSubstantiv
auf ein Problem stoßen encontrarse con un problema
das ist kein Problem eso no es ningún problema
wir lösten das Problem resolvimos el problema
hier liegt das Problem aquí reside la dificultad
ein Problem selbst lösen buscarse la vidaRedewendung
ein ungeheuer kompliziertes Problem un problema enormemente complicadounbestimmt
alt in Frage stellen
(veraltete Schreibweise)
cuestionarVerb
adv fraglos, ohne Frage adv incuestionablementeAdverb
deshalb frage ich ja por eso pregunto
ich frage 1.EZ pregunto
der Autor befasst sich mit dem Problem des heutigen Mexiko El autor se ocupa del problema de México hoy
der Lehrer hat mich mit dieser Frage kalt erwischt ugs fam el profesor me pilló en bragas con esa preguntaRedewendung
es ist ein psychologisches Problem, das nicht mit Medikamenten zu heilen ist es un problema psicológico inmedicableunbestimmt
das dürfte kein Problem sein eso no debería ser ningún problema
ein Problem in Angriff nehmen afrontar un problema
ein Problem in Angriff nehmen abordar un problema
das Problem verlagert sich auf ... el problema recae sobre...
Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 3:24:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken