dictionary
▼
Search
Hall of Fame
Boards
▲
what is new
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
dictionary
Search
Hall of Fame
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Slowenisch Chat
requests for deletion
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Slowenisch studying and translation board
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_43040
28.02.2006 12:56:14
Als ich Dich zum ersten mal sah, warst Du mir nicht wichtig. Als ich Dich das erste mal allein traf, spürte ich diese Wärme in meinem Herzen und wußte nicht warum!!! Dein erster Kuß war wie Strom in meinem ganzen Körper. Deine erste Berührungen waren wie Schmetterlinge in meinem Bauch, ich schwebte wie im 7. Himmel. Doch dann kamen die ersten Lügen, sie schnitten mir so tief ins Herz, ich verdrängte sie und glaubte Dir dass nichts mehr mit der Anderen war. Ich kam jeden Tag zu Dir nur weil ich mich nach Dir sehnte, nach der Wärme die Du mir gabst, nach der Liebe und Zuneigung, die ich vorher noch nie empfunden habe. Ein Wochenende kam ich nicht und als ich Dich gestern sah, spürte ich dass Du mich auch sehr vermisst hast. Doch dann der Schmerz, ich sah diese Frau in Deinem Handy, Wut kam in mir hoch. All die Worte die Du mir sagtest, all die Bemühungen mir zu erklären das sie nicht wichtig sei sondern nur aus dem Internet für Deinen Kumpel sei, sie prallten an mir ab, ich konnte Dir nicht mehr glauben. Es tat so weh !!! Auch wenn Du mit Tränen in den Augen gefleht hast mit Dir noch was Trinken zu gehen und mir alles zu erklären auch als Du mir die Internetseite mit dieser Frau zeigen wolltest, ich blieb hart. Das alles war zuviel für mich. Du sagst Du liebst mich aber behandelt man so jemanden den man liebt??? Du sagst Du hast die ganze Zeit nur an mich gedacht, aber holt man sich solche Sachen auf´s Handy wenn man nur an seine Liebste denkt??? Nein Gezim, ich glaube Dir leider kein Wort mehr, zu tief sind die Wunden in meinem Herzen, ich habe Dich immer gebeten mich nicht zu verletzen, mir nicht weh zu tun und nicht mit mir zu spielen, doch ich war es vielleicht nicht Wert mich so zu lieben wie ich bin und darum vergiß mich bitte für ein und alle Mal, ich bin mir zu schade für solche Abenteuer. Du bist mir sehr ins Herz gewachsen, Du hast meine Tränen der Verzweiflung nicht gesehen, die Angst in meinen Augen wieder verletzt zu werden, ich habe so viel durchgemacht in den letzten Jahren, ich will nicht mehr leiden, ich will lieben und geliebt werden, so wie ich bin. Ich wünsche Dir alles Liebe und Gute auf all Deinen Wegen und danke für die schöne Zeit die Du mir gegeben hast, ich werde sie nie vergessen. Gruß Erika.
Antworten
user_43542
28.02.2006 11:56:26
Übersetzen bitte, Wichtig!! Herzsch
Ich will dir sagen, dass ich immer für dich da bin, auch wenn du schon jemanden an deiner Seite hast und du mich gar nicht mehr brauchst! Ich bemühe mich dir eine Freundin zu sein, manchmal klappt es manchmal nicht- du weisst warum!!! Das sollst du wissen und nie vergessen!! Deine kleine ....
Antworten
28.02.2006 15:38:40
➤
Une dua te te them, qe do te jem gjithmone prane, gjithmone ne krahun tend te djathte dhe nese nje tjeter do te jete ne krahun tjeter, edhe nese ti ndoshta nuk do te kesh nevoje per mua, do te te jem gjithmone prane. Une perpiqem te jem shoqja jote, nganjehere ia arrij nganjeher jo, ti e di pse. Ti duhet ta dish dhe nuk duhet ta harrosh. E vogla jote...
Antworten
user_43542
28.02.2006 15:46:51
➤➤
@Ilirian
Vielen lieben Dank!!!!
Antworten
user_43542
28.02.2006 09:29:11
Bitte übersetzen!!!!
Weiß leider nicht den Zusammenhang und auch nicht die Reihenfolge dieser Zwei Texte: 1)Zemer fola me nanen baben ishin te tezja ish kan nkontroll ma mir ish pu dshka do analiza per sy, mos u merzit me ty jem te dua zoti hajr e boft veq ka merzitna. 2.)O loqk mos u merzit pram fola me baben ndor tzotit Nadine mir osht te duam me ty jem besoj me te 5e mar bileten nuk tlajm vet falemd, te puthi te fala prej nis.
Antworten
28.02.2006 10:05:38
➤
Mein herz ich hab mit mama und Papa geredet, sie waren bei der Tante,er war zur Kontrolle, besser geht es ihm muss nur irgendeine analyse fürs Aug machen lassen, sei nicht traurig ich bin mit dir, oh Gott ich liebe dich so sehr, gibt nur Sehnsucht, Oh mein Schatz sei nicht traurig, hab gestern Abend mit Papa gesprochen. Nadine gehts gut ich bin mit dir glaube mir, am 5 hol ich das ticket ich lass dich nicht allein, küsse dich schöne Grüsse von nis? Hoffe das hilft irgendwas, habs so gut es geht übersetzt!
Antworten
user_43542
28.02.2006 10:22:37
➤➤
@Laura2
Danke du machst das echt gut bist du Kosovo-Albanerin????
Antworten
28.02.2006 15:08:45
➤➤➤
@naneu
Nein, bin Deutsche aber mein Mann kommt aus Kosove :-)
Antworten
user_43542
28.02.2006 15:25:47
➤➤➤➤
@Laura
könntest du noch mal übersetzen??? und zwar... ...Ich will dir sagen, dass ich immer für dich da bin, auch wenn du schon jemanden an deiner Seite hast und du mich nicht mehr brauchst! Ich bemühe mich dir eine Freundin zu sein, manchmal klappt es, manchmal klappt es nicht- du weißt warum!!! das sollst du wissen und nie vergessen!!! Deine kleine...
Antworten
menzur
27.02.2006 22:35:39
Kann mir einer helfen?????Bitte????
Ich hoffe dir geht es gut.Ich wünsche dir eine gute Nacht...Einen kleinen Kuss auf deinen Augen,damit du gut schlafen kannst.Bis bald...Schade...
Antworten
27.02.2006 23:56:29
➤
une shpresoj, qe ti je mire. te uroj nje nate te mire dhe te puth syte e tu, qe ti te flesh sa me qete. Se shpejti.
Antworten
menzur
28.02.2006 00:04:16
➤➤
@ilirian
Vielen lieben Dank für deine Übersetzung...Hast mir weiter geholfen...einen schönen Abend noch...
Antworten
27.02.2006 20:22:58
Hilfe
Könnte ihr mir nochmal helfen habe was vergessen! Das Alphabet von A - Z schreiben wie es ausgesprochen wird. Und vielleicht die Zahlen noch dann von 20 - 30 wenn es euch ne so viel ist. wäre super wenn ihr mir da helfen könnt. auch bei den beitrag vorher. Liebe Grüße Magicmaus und vielen Dank schon mal
Antworten
27.02.2006 20:47:18
➤
Alphabet und Zahlen
20= njezet 21=njezet e nje 22=njezet e dy 23=njezet e tre 24=njezet e kater 25=njezet e pese 26=njezet e gjashte 27=njezet e shtate 28=njezet e tete 29= njezet e nente 30= tridhjete a, b c wie z in Zunge c (mit kleines Häckchen unten dran) tsch in Peitsche d dh stimmhaftes th in That e wie offenes e in fett e (zwei Punkte oben) wenn betont: ähnlich dem offenen ö in öffnen; wenn unbetont: wie stummes e in Gabe f, g gj Gaumenlaut d fast wie dj h, i , j, k, l ll hartes l wie englisch ll in well m n wie n in nein, vor g und k wie n in Zange oder Schranke nj weicher Gaumenlaut ähnlich nj in Njemen o offenes o wie offen p q Gaumenlaut t, ähnlich tj in tja, teilweise auch weiches kj r kurzes Zungen r rr stark gerolltes Zungen r s stimmloses s wie ? in Fuß sh wie sch in Schule t th wie stimmloses englisches th in thirty u v wie w in Wasser x stimmhaftes ds xh stimmhaftes dsch wie Dschungel y wie ü in Tür z wie stimmhaftes s in Rasen zh wie französisches j in Journal
Antworten
27.02.2006 23:47:39
➤➤
Eine gute Erklärung Zemra. :)
Antworten
user_38571
27.02.2006 20:35:49
➤
21: njëzet e një 22: njëzet e dy 23: njëzet e tre 24: njëzet e katër 25: njëzet e pesë 26: njëzet e gjashtë 27: njëzet e shtatë 28: njëzet e tetë 29: njëzet e nëntë 30: tridhjetë Albanische buchstaben und worter die mit diesen buchstaben anfangen: A=arra =nuss B=burr-i=Mann ,ein Mann C=cop,një cop Tokë=stück,ein stück land(oder errde,Tokë bedeutet Erde) ç=çaj=Tee D=dora=hand Dh=dhoma=zimmer E=era=wind ë=ënderr=treume F=fjal-ë-a=wort,worter G=gota=glass Wichtig ist das jede buchstabe ausgesprochen wird,auf Albanisch so wie es gesprochen wird wird gelesen und geschrieben.Diese buchstaben findet ihr auf deutsch so: C= wird ausgeprochen wie Cirkus ç=(tsch)=deutsch ,bitte spricht es laut diesen wort oder endliche worter wie dies damit ihr hört wie diese buchtsabe tönt. dh=jede wies wie auf Spanisch bitte heist=denada spricht es laut damit ihr hört wie dise buchtabe tönt ë=das ist wie die ö aber viel weicher F=ist auf albanisch F wie auf deutsch Fabrik G= wie Gott Gj=Gjermanisht=Deutsch H=Hunda=Die Naze I=Iriq=Igel J=Jon=Das Meer Jon K=Kuptoj=Verstehe L=Lule=Blume Ll=Llaf=Wort M=Moter=Schwester N=Natë=Nacht Nj=Njeri=Mensch Worter auf deutsch und andere sprachen wo ihr diesen buchstaben findet: Gj=ist eine buchstabe der auf englisch ähnlich tönt wie Magic (zauberei) H=Hund I=Igel J=Ja K=Komme L=Licht Ll=diese buchstabe tont wie das L am schlus von das wort Igel einbisschen stärcker. M=Mutter Nj=tönt wie Siniore auf italienisch O=Ora=Uhr P=Peshk=Fisch Q=Qepë=Zwibel R=Radio=Radio Rr=Rrugë=Strase S=Sapun=Seife Sh=Shkollë=Schule T=Tabelë=Tabelle Th=Thatësir=Trockenhei U=Unazë=Fingerring V=Vera=Sommer X=Xixëllon=Glanz,GlitzernFunkeln Z,b I xixëllojnë Sytë=Seine Augen funkeln Xh=XHeloz=Eifersüchtig Y=Yll,Yje=Stern,Sterne Z=Zarzavate=Gemüse Zh=Zhvillon=Entwickeln So da siend alle buchstaben auf deutsch findet ihr ein paar davon so: O=Onkel=Xhaxha P=Packen=Paketoj Q=Dise buchstabe findet ihr auf deutsch aber alls Qu,auf Albanisch wird sie wie=ch aber stercker R=Recht= e Drejtë Rr=Diese buchstabe findet ihr =Fingerring spricht es laut diesen wort es tont genau wie Rr auf Albanich:Fingerring=Unaza S=Sonne=Diell Sh= tont wie schule,oder sport ,stuhl T=Tafel Th= tont wie Th Englisch Thanks U=Unsinn=Absurditet V=Vogel=Zog X=Für diese buchstabe gibt auf deutsch kien biespiel aber vieleich könntet ihr ja wie auf Italienisch zero =null aussprechen Xh=wird ausgesprochen wie der namme Gina Y=ist wie ü =überall =gjithandej Z=Zwei ja ein bischen sterker ausgesprochen Zwei=Dy Zh=für diese buchstabe habe leider kein beispiel. lies es dir in ruhe durch ...wenn du es nicht verstehst melde dich bei mir... ist aus meinem albanisch unterricht .... ich hoffe es hilft dir
Antworten
Dodo2
27.02.2006 20:30:46
➤
danke = Faleminderit Bitte = ju lutem Aufwiedersehen = Mirupafshim Tschüß = Lamtumire Wie geht es dir = Si je 1 = nje 2 = dy 3 = tre 4 = Kater 5 = pese 6 = gjashte 7 = shtate 8 = Tete 9 = nente 10 = dhjete 11 = njembedhtete 12 = dymbedhjete 13 = trembedhjete 14 = katermbedhjete 15 = pesembedhjete 16 = gjashtembedhjete 17 = shtatembedhjete 18 = tetembedhjete 19 = nentembedhjete 20 = njezet Mehr weiß ich leider noch nicht bin anfängerin! Liebe grüße Dodo
Antworten
27.02.2006 20:12:54
Übersetzung
Hallo könnt ihr mir bitte von 1-20 übersetzen. Das wäre mir sehr lieb und würde mir echt helfen. und was heist Grfich auf Deutsch aftoine Noch ein paar fragen: 1. Danke 2. Bitte 3. Aufwiedersehen/Tschüss 4. Du bist gut 5. Wie geht es dir??? 6. Mir geht es gut??? Danke schön wäre sehr schön wenn mir da jemand helfen könnte.
Antworten
user_38571
27.02.2006 20:26:18
➤
1: një 2: dy 3: tre 4: katër 5: pesë 6: gjashtë 7: shtatë 8: tetë 9: nëntë 10: dhjetë 11: njëmbëdhjetë (one-over-ten) 12: dymbëdhjetë (two-over-ten) 13: trembëdhjetë (three-over-ten) 14: katërmbëdhjetë (four-over-ten) 15: pesëmbëdhjetë (five-over-ten) 16: gjashtëmbëdhjetë (six-over-ten) 17: shtatëmbëdhjetë (seven-over-ten) 18: tetëmbëdhjetë (eight-over-ten) 19: nëntëmbëdhjetë (nine-over-ten) 20: njëzet Danke: Faleminderit Bitte: Te Lutem / Ju Lutem Tschüss: Tung Wie geht es dir?: Si jeni? Mir geht es gut: Une jam mire. Ich hoffe ich habe alles richtig übersetzt ... ich lerne auch noch.
Antworten
27.02.2006 20:18:01
➤
albanisch lernen
könnt ihr mir bitte helfen ein bischen albanisch zu lernen
Antworten
27.02.2006 20:01:41
Hallo habe noch eine SMS zu überset
C`do pik shiu qe bie ne xham jane puthje nga mua vetem per ty o shpirt qe s`ste kam pran.
Antworten
27.02.2006 23:50:53
➤
Jedes Regentropfen, die an dein Fenster klopfen, sind Küsse von mir für dich meine Süße, denn du bist nicht bei mir.
Antworten
user_31507
28.02.2006 07:47:16
➤➤
Ilirian, Dush, ich verbessere dich nur... Jeder Regentropen, der an dein Fenster klopft, ist ein Kuss von mir für dich, meine Süsse, denn du bist nicht bei mir.
Antworten
28.02.2006 11:52:15
➤➤➤
Faleminderit rrushe. Te uroj nje dite te kendshme. :)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Č
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
č
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X