pauker.at

Schwedisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSchwedischSpanisch [-]Polnisch [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Hejbuenos diasdzień dobryRoj başDobar dan


test
testBonan tagon.Dobrý den.
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Buenos días.Dzień dobry.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Buenas tardes.Dobry wieczór.êvar başDobro vecerBonan vesperon.Dobrý ve
Danke.TackGracias.Dziękuje.Sopas.HvalaDankon.merciDěkuji.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.De nada. Nie ma za co.tiştek nabeNema na cemuNe dankinde.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Wesołych Świąt!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiFeliĉan kristnaskon!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Buenas noches.Dobranoc.şev başLaku nocBonan nokton.Dobrou noc.
Bis bald.¡Hasta luego!Do zobaczenia.heta nêzîk deDo skoroĜis baldaŭ.Na viděnou.

Bis gleich.¡Hasta pronto!Na razie.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!¡Salud!Na zdrowie!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdraví!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.No pasa nada.Nic nie szkodzi.xem nakeMa nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Smacznego!afiyet beDobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!¡Hola!Cześć!SilavHaloSaluton!Ahoj!
Wie geht's?¿Qué tal?Co słychać?Tu Çawani?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Muchas gracias.Dziękuję bardzo.gelekî sipasPuno hvalaDankegon!Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Proszę...MolimBonvolu...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!sala nû pîroz beSretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovHvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenBi xer hatiDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, Maria José Guallar, Michal Klemba, KNEZ, chrome, dakarek (Mähren), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern)
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken