/
Standarddeutsch
03.08.2023 16:09:26
Im Forum sollen sich Menschen treffen, die eine Fremdsprache lernen wollen.
Muttersprachler vertonen Lektionen und schulen damit das Ohr des Lernenden (z.B. Italienisch)
In den Foren hilft man sich gegenseitig.
Korrektes Standarddeutsch:
Im Forum sollen Menschen, die eine Fremdsprache lernen wollen, einander treffen.
In den Foren hilft man einander.
Standarddeutsch
12.09.2023 16:18:27
Mundartliche Possessivpronomen für "unsere"
Wo sagt man „öise“ und wo „üse“?
Unter «unsere» findet man im Idiotikon nur die folgenden mdl. Varianten:
ünserᵉʳ 1,347, öiseʳ, öisereʳ, ünsᵉʳ, ü(n)seʳ, ü(n)sereʳ, ünscheʳ
https://digital.idiotikon.ch/idtkn/id1.htm#!page/10347/mode/1up
Zuordnungen zu Mundarten fehlen im Idiotikon leider.
Beispiele:
Berndeutsche Mundarten: üsè, üsy, üsèrsch
Zürichdeutsche Mundarten: öysè, öysy, öysès
Ostschweizer Mundarten: üsèrè, üsèry, üsèrs
Bitte Benutzername neu vergeben, Danke! (162458)
09.01.2024 20:57:42
Alemannisch-Deutsch
Hallo, ich bin am Übersetzen alemannischer Gedichte von Otto Raupp. Wer kann mir hier helfen:
Worum as i Gedichtli schriib?
De meinsch amend zuem Zytvertriib?
Viilicht au, will me für so Riimli
Geld menggmol überchunnt e Striimli?
Nei, nei! ’s het e ganz andre Grund -:
I mueß! Sust wär i nümme gsund.
Mei, wenn i ammel dichte tue,
do goht’s ganz anderst bii mer zue!
Do isch e Lebdig – verstohsch: do inne!
Vo lutter Loose un Luege un Bsinne,
vo lutter Renne un Hüüle un Lache.
rondine
15.01.2024 19:52:37
➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Hallo Nikolaus,
ich habe eine Seite gefunden, die du vielleicht für diese und andere Übersetzungen brauchen kannst:
https://textshuttle.com/de
Tamy!
17.01.2024 13:49:05
➤➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Na, die Zeit war aber schon überfällig für einen Vorbeiflug! (:-))
Allerdings: Una rondine non fa primavera!
Ciao, Tamy!
rondine
19.01.2024 12:06:38
➤➤➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Ja, sag bloß; du hüpfst also auch gelegentlich hier vorbei!
Von wegen primavera; bei diesen Temperaturen und dem Schnee drehe ich mich um und fliege wieder zurück in den Süden.
Vielleicht sehen wir uns hier in zwei Monaten wieder.
Ich lege dir ein paar Nüsschen auf das Fensterbrett, du kannst sie sicher brauchen.
Cari saluti, rondine
Tamy!
25.01.2024 22:40:30
➤➤➤➤
Re:
Danke für deine Fürsorge! (:-))
Dann also bis zur Wiederkehr des ersehnten Frühlings!