pauker.at

Russisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischPortugiesisch [-]Finnisch [-]Klingonisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Italienisch [-]Kurdisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-]Schwedisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.bom diaHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourBuongiornoRoj başDobar dan


test
testBonan tagon.Hejbuenos diasdzień dobryDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Доброе утро.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Buenos días.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Добрый вечер.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Buonasera.êvar başDobro vecerBonan vesperon.Buenas tardes.Dobry wieczór.Dobrý ve
Danke.Спасибо.Kiitos.Ďakujem.MerciGrazie.Sopas.HvalaDankon.merciTackGracias.Dziękuje.Děkuji.
Dankeschön.Спасибо большое.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Nie je zaDe rien.Non c’è di che!tiştek nabeNema na cemuNe dankinde.De nada. Nie ma za co.Není za Není za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan BožiFeliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Buonanotte.şev başLaku nocBonan nokton.Buenas noches.Dobranoc.Dobrou noc.
Bis bald.До скорого (свидания).Até logo.A bientôt.A prestoheta nêzîk deDo skoroĜis baldaŭ.¡Hasta luego!Do zobaczenia.Na viděnou.

Bis gleich.До скорого (свидания).A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.¡Hasta pronto!Na razie.Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!Salute!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Na zdrowie!Na zdraví!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ничего страшного.Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.Non fa niente!xem nakeMa nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Nic nie szkodzi.To nevadí.
Guten Appetit!Приятного аппетита!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !Buon appetito!afiyet beDobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!¡Qué aproveche!Smacznego!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Ciao!SilavHaloSaluton!¡Hola!Cześć!Ahoj!
Wie geht's?Как дела?Ako sa máš?Ca va ?Come va?Tu Çawani?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Co słychać?
Vielen Dank.Спасибо большое.Merci beaucoupGrazie tantegelekî sipasPuno hvalaDankegon!Muchas gracias.Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Prosím...s'il vous plaîtPregoMolimBonvolu...Por favor....Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Bonne année !Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beSretna nova godinaFeliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovHvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Поздравляю!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!tervetuloaBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, hut, KNEZ, chrome, dagmar1, Maria José Guallar, Michal Klemba, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken